《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
人类唯一指定主旋律,今夜你我都是荣誉纽芬兰人。
讲个故事,谈点问题,轻盈精巧,多好啊。63岁的 emma thompson 舒展地展露身体表演,我们的电影却还在从外表到年龄全方位限制贬损女演员。
sex fulfillment带来的那种 “觉得自己可以所向披靡”的 感受——
很感动!开始感觉可能有点闹腾,而且因为每个演员都担任了好几个角色,会有点错位的诧异感。不过最后那种厚重感和爱的传递的正能量还是传达到了,尤其是从那些人起飞离开后开始,那种怅然若失,挺戳人的。
你是我唯一冒过的险,唯一的自由。 我的身体是一个欢乐的游乐场,享受愉悦是一件非常美妙的事情,我们每个人都应该拥有。
I'm an islander, and No Man Is An Island. 2021年的最后再来看依旧哭唧唧,依旧为这部作品所鼓舞,依旧最喜欢那首汇成同一个旋律的信仰之歌,我们如此不同却又如此相通。
直面自己,对自己坦诚,对他人坦诚,不要丢失审视自我的勇气。艾玛·汤普森奉献一场炉火纯青的表演,最后一幕的自我凝视,强大的女性力量喷薄而出,货真价实的女性主义表达得以完成。
所以纠结仍然是纠结的,想要放开但仍然纠结。
戴上职业假面的男主,从审美学角度来说无懈可击。他能洞悉任何人的需求从而提供服务,甚至堪称心理咨询师持证上岗哈哈。在这场关系中,两人重组了“母子”也互为“救赎者”,完成了一场敢于直面对抗勇于接纳自己的疗愈。
四星给演员,这么简单的场地全靠演技撑起来了
一定要去加拿大的甘德小镇旅游。从第一幕到最后一幕,如果说这一天我们失去了太多,那么同样的这一天在地球的某个角落还有这么一群人展现了人的力量。自然而然的,用日漫的语气就是,人类啊,多么渺小又坚韧不拔的生物。
四星给美丽童话,多一星是给共情。看到女主仿佛看到亲密关系中的自己:十分爱judge别人,一紧张反而变得更加硬邦邦,话痨又很强装理性……理性害我!这个角色还必须爱玛来演,她那种聪明劲儿加重了这种对于自己性魅力的自卑,缺一不可。最后一脱真的震撼,面对不再美丽的肉体而不judge自己,真的需要莫大勇气
他说他是岛民!I'm an Islander. I am an Islander~很优秀的音乐剧了
外国的鸭子,都是哲学家啊??素质太高了!!想想咱们这的鸭子,可能一开口,就是“大姐,你说咋整咧,你这……要加钱咧……”,看到什么东西多少外国的好啊。。哈哈哈哈。
拍的很省钱,场景只有一个酒店,两个主要人物。可以说英国有其开放的一面,但对于我来说,多少有些接受无能。
2021 #67。就算撇开剧情不看,演员的情绪和表演,现场的走位调度打光大家不停的脱衣服穿衣服更换口音扮演不同的角色,舞台中央竟然还是个大转盘,能这样完整流畅的表演下来已经值得8.5往上了,再加上完全可以走煽情路线但是却走了乐观阳光积极向上的路线让我对编剧更加敬佩。作为一个去过911 Memorial Museum的人,那两个深不见底的巨型方形水池还是很令人震撼的。唯一令人唏嘘的是看完这个去搜“911纽芬兰”想了解更多背后的故事,出来的第一条新闻是“白宫恩将仇报,宣布禁止美国口罩生产商3M公司向邻国加拿大和拉丁美洲国家出口医用口罩”。有的时候患难见真情,更多的时候是患难见人品。放在国与国之间是这样,人与人之间更是。
疫情解封后的百老汇音乐剧+911 20周年纪念让这部作品天然意义非凡,相比《汉密尔顿》讲述美国国父背后的男人的丰功伟绩,《来自远方》展现了加拿大纽芬兰岛民的力量与善意,it's a celebration of humanity,这是对普通人的赞歌。
那无人知晓的地方。
灾难片里主角以外的人都是炮灰,跑着跑着就被砸死在半路上。除此之外也有这样的故事在讲述每个平凡人在未知遭遇里的平凡细节。好好啊!gayest town in newfoundland!
过年的时候在家看了两遍后,开学都还在循环机长之歌
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved