评论:

  • 止晴曦 7小时前 :

    神作,毫无疑问的神作,印度电影一直以来质量都高得可怕,本片更是佼佼者之一,与韩国的《辩护人》各有千秋,迟早会入围豆瓣TOP250,我话就摆在这里!

  • 霍念梦 3小时前 :

    我就差不多知道真相是什么了

  • 涛星 0小时前 :

    这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。

  • 笃绍祺 7小时前 :

    不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。

  • 用易云 4小时前 :

    拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。

  • 相丽玉 1小时前 :

    现在连士大夫情结的电影也只能看韩国的了,真是没救了

  • 春玉石 1小时前 :

    也没那么好吧。流放生活戏本来还挺好看的,硬尬师徒政见不一的矛盾。你仔细看看,师傅脑子里是一派西学先进萌芽,可教训徒弟起来还是一派儒学传统高高在上的姿态啊。再者后部分,徒弟试图通过仕途施展所学结果处处碰壁,敢情你之前当渔民是没体验过税赋之苦似的。总之,冲突戏有点弱没打磨好,看得有点让人出戏

  • 茹呈 5小时前 :

    「我们在海里过得称心如意。」

  • 欣梦 9小时前 :

    前半段真好哦~淳朴的民风,人文气息浓厚,配以水墨画风~轻盈而美好~但是下半段昌大入仕之后,又转为韩式国类型片的套路之中,轻盈不再~心中充满理想的少年当然不能理解看破本质的先生,大可以不用这么激烈的呈现~有点遗憾

  • 绳醉山 1小时前 :

    难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。

  • 璐月 3小时前 :

    小众韩国王阳明, the book offish。与万物共生,士大夫精神。

  • 轩辰 0小时前 :

    可怕的种姓制度、贫富极端化的阶级固化,警察酷刑致死,印度就是女性的地狱

  • 玉玲 3小时前 :

    最大的玄学不是印度的宗教系统和各种各样千奇百怪的神,而是印度电影的时长。看别的电影,两个半小时已经很长,看印度电影,一看两个半小时,第一反应是这么短能行吗,看完果然觉得差口气儿,后面要是多三五分钟能把群众参与进来,意识被影响改变的地方像男主出场时一样再烘一下,把案件影响力的范围、层次感加深一点,且用画面展现出来会更好,现在低种姓、部落的平等权利那里后面没砸实,都是用语言表述的。以及当我们鄙夷、愤怒的时候,不要忘记最多苦难的地方也意味着最大觉醒的潜能。不然,为什么说浪子回头金不换呢。

  • 骞梁 1小时前 :

    甚至不如梅峰老师的不成问题的问题

  • 洁丽 3小时前 :

    “一个人是否值得尊重不在于他有多少才能,而在于他用自己的才能去做什么。”

  • 薇初 9小时前 :

    洋人了解了地圆,还信奉天主?有趣的问题

  • 祁沁工 4小时前 :

  • 沈文姝 0小时前 :

    看完只想说,还好还好我生在中国,要是在印度,真不是人过的日子😂

  • 邢庆雪 8小时前 :

    一个人同时保有两种相反的观念,还能正常行事,这是第一流智慧的标志。

  • 焉桂帆 8小时前 :

    印度电影终于发展到了直面种姓制度的这一天了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved