剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 相建树 3小时前 :

    听Mike Mills的Q&A像上了一节大师课

  • 皓辰 7小时前 :

    谢谢你陪我一起面对,i will remind u all the time

  • 硕和泰 4小时前 :

    “把尘世间的声音录下来却能让它变成永恒,就很酷,很有趣”,这种无影像的记录方式真的让我有种不一样的感觉。人们通常可以写,或者对他人倾诉,但是在夜深人静的时候用声音记录一天还是有点特别。

  • 龙鸿 3小时前 :

    A two-hour long warm hug/tranquility in nothingness

  • 箕小枫 1小时前 :

    年度最佳。爱丽丝城市漫游记+里斯本的故事。

  • 灵旭 5小时前 :

    真的是适合所有小孩家长来看的电影,如何去和孩子相处,如何正确适当的表达自己的情感,我觉得大多数人都需要学习如何与他人沟通和交流。故事剧情简单略显老旧但依然不妨碍我能投入期中,黑白的影调舒缓的节奏,横跨美国多个城市的街道,加上麦克里传来的各种各样的声音与想法,这部电影真的温柔到骨子里。电影文学性很强,适合一个人静静坐下来看。华金的演技确实能够封神,谁能想到这样的人曾经演过小丑?

  • 蔚鹤 9小时前 :

    u have 2 come on!看的過程想到的平時不太用的高級詞 雋永。一個男孩和很多個孩子,一個叔叔,和一對父母,New York City,New Orleans和LA。某種程度上的小紀錄片,「宏大」的問題和孩子舉重若輕的回答,有趣尋味。某種程度上的城市電影,紐約、奧爾良、和洛杉磯,風景和標誌。雖然我沒記住那些耐人尋味的文本,但是大概會是推薦給別人看的那一種電影。黑白畫面,不斷推進的文本台詞。還挺寫意。 @2022-01-10 23:21:47 @2022-06-03 23:25:49

  • 权梦菲 4小时前 :

    于是又重新把影片过了一遍

  • 紫秋柔 2小时前 :

    2.5 于我而言,除了黑白调色让电影看起来比较有质感就没有什么优点了,我现在接受不了一部电影不断往外端出一碗又一碗的生活感悟鸡汤

  • 皮春柔 3小时前 :

    色调很好看,但看了一半没看完,实在一般情绪上,小孩的演技不动人

  • 祁芙华 7小时前 :

    很简单的电影,特别平淡,特别温柔。舅舅给小朋友读人类来到地球的故事那一段莫名的被感动了。在大的温情框架下渗透了一些零零散散关于人生的思考,温情又不会用力过猛。看到最后才注意到是黑白的。

  • 藤孤菱 8小时前 :

    介于纪录片和故事片中的表达方式,衔接很自然,也很容易带动观众进去。

  • 浩骏 8小时前 :

    “that's beautiful”

  • 玥敏 6小时前 :

    天真语言的世界人生沉思,混剪轻柔的影像适之

  • 栋辰 3小时前 :

    中文名叫呼朋引伴。在雨天看完,朋友就来家里,晚上和朋友们在地板跳舞,听她们的故事。纵然地球有很多令人内心泛滥的潮湿,可我依旧对这里是沉迷的。

  • 蕾寒 6小时前 :

    Cineplex. Fifth Avenue. 这可能是今年冬天看的最安静的一场电影,感觉很适合在冬天工作日的下午钻进电影院,瞬间跟Kits趁天气好出来购物的过节气氛拉开距离。跟小孩子对话可太有意思了,为什么年纪小就得引导着或者让着呢,他们观察世界的敏锐不比我们少,甚至还能注意到许多成年后注意不到的东西。更重要的是,这俩叔侄的相处模式,一度以为是拍了个纪录片,Johnny叔叔真是演啥像啥好演员。

  • 雨薇 8小时前 :

    可能是2021看过的最喜欢的电影 温柔温暖 在黑白的影像里疯狂想念美国 这才是我记忆里的美国 I just have to get back

  • 花玉泽 8小时前 :

    NYC is better than LA. 也没有多好,但就是感觉四星少了。

  • 琬采 1小时前 :

    任何型男老了都变成暖男,杰昆亦如是,在表现慈父感和为了和孩子好好相处的各种细节真的是分寸太好,好演员果然经得起任何角色。电影里老少互动的和谐感,黑白片的质感也超好。

  • 苍春岚 7小时前 :

    很长,还是黑白的,看舅舅带外甥,舅舅很闲有钱,外甥有个病怏怏哭兮兮的老爹,外甥就一个小屁孩,还各种作妖,无聊!看到睡着几次。台词太多了,就是各种巴拉巴拉巴拉,他们也自嘲了,不然零分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved