比较触动我的点是
两分给几位主演。韩国人拍政府黑幕,拍成一种类型路线,当然不是什么问题,但至少韩国人有现实主义价值。咱一堆中国人在一个架空的城市,演一个逻辑bug百出的故事,不断煽动观众的情绪,图啥呢?
怎么的?是唐探宇宙烂的搞不起来了
其实整体算是完成度比较高的一部类型片,但强行蹭《误杀瞒天记》的热度诈骗观众实在是太过下作。最大的败笔是市长这个角色,如果不让他出镜,单纯让他变成一个符号会更真实。李治廷很适合演衣冠禽兽,以后请多接点这种角色
新的一年希望可以有更多的人做有血有肉的人,而不是做一个对一切本该抵抗和呐喊却选择视而不见装成哑巴的动物。
“有的孩子是孩子,有的不是普通孩子”“为什么赢得总是你们”在泰国拍,说的是一样的事。
不得不说我国文艺界的批判现实主义传统是源远流长,于今为盛。继上世纪80年代的本格批判现实主义之后,90年代风行批判旧社会现实主义。进入新世纪,批判97年以前港府现实主义悍然崛起。近年来,批判东南亚现实主义不知不觉间又蔚然成风。可就在一片大好的喜人形势之下,还是时不时冒出一些不和谐音:都批评到东南亚了,怎么还是只敢动秘书不敢动市长呢?市长大人都一路赢到终点了,为啥手机铃声还开那么大声招贼呢?还自毁前程出来陪疑犯亮相?如此无原则美化资本主义国家官员,岂不是妨碍我国向全世界输出正义?殷鉴在前,后来者不可不戒啊!
依旧是属于也不能说它差,只是不够好,口碑就会很差的那一类电影。 开场的节奏比美版更类型片,选取了美版对立面的结局(可能是为了扣题),忽略了被绑架者群像的描绘,更多的笔墨在讲外层的各个相关人员。虽然也不喜欢美版,但是也不能让人喜欢中国版……
《误杀》系列可以说是目前国内翻拍电影里在落地上做的相对扎实和接地气的项目了,在各个方面都做的特别工整,比如在叙事节奏上做的非常稳,剧作结构的技巧处理的恰到好处,文本和人物表演也都蛮匹配的;内核上延续第一部父亲对孩子的爱这个主题,顺便还讽刺了吃瓜群众在公众事件的不断反转中并不关心真相而随波逐流的群像。《误杀》系列非常讨巧的把事件放在国外,虽然这是个双刃剑的问题,但合理的避免掉很多问题。
看的时候有深深的无力感,在权贵面前普通人是多么的渺小,不敢深想,能在这个世界平平安安、健健康康的活着是多么的不容易。
新的一年希望可以有更多的人做有血有肉的人,而不是做一个对一切本该抵抗和呐喊却选择视而不见装成哑巴的动物。
迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
这部片子有很多小聪明在里面,沿用[误杀]的名头实则不是续集也不是相似类型,但是“误杀”这两个字至少保证了宣传上的便利;电影里设置了非常多的阶级对立关系,能让不同观众轻松代入。确实很煽情很感人,但也确实很刻意,主角遇到的事情现实生活里一定有很多,但拍得又不够脚踏实地。演员表现参差不齐,我比较开心李治廷表现还是不错的。
当我们看到一个男人为了儿子的生命可以舍去一切,看到一个弱者因为特权的掠夺竟然以命相搏,催人泪下和悲愤交加的感受,便会变得自然而然,毫不做作,这是无疑是《误杀2》带给我们的最大的冲击力。
“有的孩子是孩子,有的不是普通孩子”“为什么赢得总是你们”在泰国拍,说的是一样的事。
应该改名叫《翻拍》2。翻拍经典都居然可以这么烂这么油腻……浪费了生命中的一个半小时。完全没有意义去电影院,吃饭时候手机看就够了
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
谁伤害过你,谁击溃过你,都不重要。重要的是谁让你重现笑容。
既然是一个劫持为主架构的故事,要么就故事张弛有度,要么就节奏扣人心弦,结果二者独不占,故事乏善可陈,节奏拖沓涣散,角色动机和行动线莫名其妙,强行以小人物为立场站在“市中心”呼唤爱,真是毁了这个IP该有的作为。
而在跌宕起伏的故事反转中,该片也向我们展现了弱者的无奈和失落。这一点,在如今的大银幕电影中,变得尤为珍贵。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved