火狼动漫官网首页 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2015

导演: 吴天明

剧情介绍

  1985年,为了挽救濒临倒闭的青岛电冰箱厂,新上任的厂长凌敏(石凉 饰)前往德国科隆引进德国先进生产线。由于资金紧张和德方对中方的不信任,德国人提出验厂并且提前了验厂时间,如果不合格签订的合同就会自动失效。凌敏带领全厂职工加班加点通过了德方的检验,终于赢得了合同。挑战刚刚开始,为了提高员工的质量意识,凌敏带头砸毁了七十六台不合格冰箱。这一举动深深震撼了对质量问题不以为然的员工,给全体海尔人上了宝贵的一课。由于过硬的质量,海尔变成中国第一品牌。但是凌敏并不满足于现有成绩,他根据对国家形势和政策的正确估计,提出多元化发展战略,建立海尔产业园区。然而,资金的压力和各界的质疑也接踵而来。外资介入能否成功?海尔的命运到底能否掌握在海尔人自己手中呢......

评论:

  • 嘉依云 1小时前 :

    老乌说,我们现在是这里的主人,但前三代可是客人。上海外来人员的奋斗史,到了反客为主的这一代可以调侃和自嘲,背后还是深知和体察人的不易,才有这般通透和轻盈。电影很难得没有架空城市背景,人物扎根在电影构筑的城市空间,随着空间流动而生成新的情感。这个故事不会出现在闸北,只能出现在永康路一带。

  • 卫明明 8小时前 :

    如今爱情神话已然凋谢,我们面对的只能是真实涌动的生活。在费里尼的电影被大众日常排除的当下,影片展示了两种态度:一者是同过去记忆一同消逝,一者是放弃泡影投入奔流的生活。对于怀旧神话的洗涤昭示着想要在变动的现实中再次搭建一个完整神话努力的徒劳。在最后,镜头由低向高缓缓移动直至平齐,此时被看的不再是费里尼,而是坐在荧幕前的观众本身,这也正是在暗喻我们与电影/艺术/文化的关系,神话性的凋谢证明着庞大坚固的神圣叙事不再有效,它将作为一个幻影/乌托邦而笼罩而非被信仰,涌动不息的生命之流与平等的对话变成真正的主角。但在这两种态度之外,一些徘徊在过去与现在之间久久游移的人却被遗忘了。高于生活之物被放弃,后现代不再追求超越性的生活态度既指向一种生命的旺盛生产,又以其灵晕的委顿带来无可医愈的伤痛。

  • 文涵 3小时前 :

    一部很有意思的小电影,那句“我不过是犯了一个全天下男人都会犯的错”真的太牛了,倪虹洁在里面太美了,我可太爱倪虹洁了

  • 初沛 3小时前 :

    要是背景乐能少一点,修鞋匠没有这么神叨叨的,Gloria没有关上门后那一刻的黯然神伤,李小姐和白老师就这么算了,那我愿意给5颗星。

  • 振栋 0小时前 :

    不能欺负woody allen不能发话随便一部叨逼叨逼都说像woody allen吧,女性发声的编导片为什么找个男主演非常奇怪

  • 巢华皓 5小时前 :

    你信不信老白和倪虹洁发生过,就你对一夜情的态度。 你信不信老乌的罗马故事就像你信不信爱情。

  • 卫小芳 8小时前 :

    最喜欢皮匠。大隐隐于市的哲人。在咖啡馆和古典音乐边上修鞋。演技真好!

  • 冉痴香 4小时前 :

    这句话是你如何去理解这部电影

  • 卞若淑 2小时前 :

    不过其它地方还挺好的,很喜欢片中上海的生活气息~

  • 妍洲 3小时前 :

    平安夜包场看别提有多畅快了

  • 孝丁兰 6小时前 :

    真的是有独特气质了,有点喜欢,像是某种话唠片的本土化变体,很好笑底色又没那么丧。戏里戏外都在询问你愿不愿意相信这个爱情神话,简单的小美好了。好喜欢这几个演员啊~

  • 仍文彬 8小时前 :

    有一点很有意思

  • 尤秋荣 9小时前 :

    Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧

  • 仆明诚 6小时前 :

    个么豆瓣这个十三点,嘎西早粗榜单,好了伐,上勿去了伐

  • 合童童 5小时前 :

    作为上海景观挺好,作为爱情故事挺好,作为电影还是感觉缺一股劲,没能完全入戏,像最后看着爱情神话在吃散装零嘴。玛雅最好,配乐最差。

  • 丹元正 7小时前 :

    《繁花》为啥不交给这个班子拍?难得看到国产电影里把都市题材拍得好看又机灵。老克勒pass掉这一节猜到了,大概总免不了最后要升华一下,好在意义在追思会上消解掉了:大家看费里尼的电影困得东倒西歪,一听要吃夜点心马上来了精神,忙着讨论老大昌的苔条和护手霜的气味了。

  • 卫晓东 0小时前 :

    不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)

  • 敛幼菱 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 己澎湃 9小时前 :

    喜欢拉拉杂杂进行无效对白的片子都请移步这里,学习有效对话。

  • 弦涵 0小时前 :

    真的是有独特气质了,有点喜欢,像是某种话唠片的本土化变体,很好笑底色又没那么丧。戏里戏外都在询问你愿不愿意相信这个爱情神话,简单的小美好了。好喜欢这几个演员啊~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved