萤火之光只有在黑暗的地方才被发现,不等于可以被黑暗吞噬。
别人翻拍是照葫芦画瓢,本片是照葫芦画出了个水葫芦
虽然拍的不够成熟、不够圆润,很多地方显得生硬,自说自话的部分也不少,但好在基本完成度还是有的,随便看看也还行。其实翻拍电影尽量还是不要翻这种原版已经具备相当水准的电影,因为想超过原版几乎是不可能的。最适合翻拍的电影有两种:一是本身故事框架非常好,但因为导演能力问题或资金有限造成成片品质中下,简单说就是有很大提升空间的小片,这种片其实每年都有。二是几十年前的故事性强的老片,以翻拍的形式把这些远古的好故事翻拍给现代人看还是很有意义的。《迫在眉睫》显然不属于上述两种,冒然翻拍就免不了有比较,原封不动会被骂,在原有已经接近完美的剧本上改编多半会弄巧成拙,真真的费力不讨好。
名为正义的人甚至抵不过自己的“坏”学生,看似的真相也是一步步被“恶”人引导,翻手为云覆手为雨,民众永远看不清云层之上的真相。
有一说一肖央演技不错。但是讲故事就讲故事,别说教不行嘛!!!真的很爹味唉。补充一下,医生好帅。
啊,比想象中好很多,真的很不错啊!这种续作一般是冲着名气去看的,结果很出乎意料,水准并没有降,这个系列可以摩多摩多!国产悬疑片的本土感就是最棒的!
该减的不减,不该加的乱加。原作故事很简单,基本全程靠华盛顿大叔的演技hold住,肖央也不差,但绝对比不了。还有这电视电影的画风是怎么回事?//尹子维怎么残成那样了
挂着误杀的壳子,演着自杀的剧情,感动的是自己。
结局太过煽情,父亲牺牲自己拯救儿子,万一后面手术失败呢,只能说国内改编为了剧情反转、煽情,什么剧情都给安排上
不必要說話的角色們強行賦予台詞,以及各路人設定和講話就像沒有真情實感的工具人,可信度說服力極低,還有某種道德綁架的賺取淚點。“我只想拿回屬於我的東西”這樣的價值觀大家真的買帳是可怖的事。如此單薄的廣告式的家庭組合,彼此間各演各,如何真的令人相信人物與之共情?前面有個鏡頭調度人的出入畫也不符合視線邏輯。澎湃抒情的泰國東南亞髮廊音樂一出,以及螢火蟲落入指尖的苦情,對不起,我都沒忍住笑了。
和原作(误杀1)毫无关系,挂羊皮卖狗肉,文不对题,误杀,到底误杀了谁?别扯主角儿子,你把人家心脏抢了,就明摆着另一个垂死的人没了,这叫谋杀谢谢。还把人弄成移植成功,直接名额都给吞了,这不是赤裸裸的谋杀是什么?隔那么远你能听到手机铃声?你是千里耳吗?女记者明摆着为了红,抢新闻才涉险而已,凭啥子就秒良心发现?太多bug,受不了,容我缓缓。。。
天赐我们自由,爸爸,什么是dcz? 就这两句,就能明白哆啦A梦为什么能经久不衰,苛责哆啦A梦剧情低幼和简单本就是一种得不到还说酸的国产键盘侠。 能把这样成人世界的硝烟和斗争用孩子们天马行空想象力世界表现出来,不用说教只用五人组的故事,你还有什么理由说他不好? 为什么我这么喜欢哆啦A梦,就是因为童年有他的神奇道具陪伴,成年后又有更加深刻的理解和回忆。 再次重申,不给哆啦A梦打好评的都不是我朋友,哈哈哈
它一升格我就快进,这样才勉强能看,动作密度太低,除了肖央和任达华,多数表演都很生硬. 原剧本改起来确实很有难度呀~
前期尬点实在太多了,感觉国产电影拍续集都是为了上一部的热度不打磨一下就随便套个剧本赶着上映圈钱一样。5/10
好久没进电影院了,包场的感觉真好。有原著打底,真是破船也有三根钉,有趣的部分全是藤子·F.不二雄的,改编部分实在毫无必要(你说你搞一个姐姐形象干啥,原作本来就有无性别的象征意味,隐喻最广泛的人被压迫),不如老老实实出个重制版。不过,幼时看只觉得有趣,现在看才发现左翼艺术家的笔法。这本质上还是一个走向gh与恢复dz角力的故事(这样得故事如今是越来越少见了),流亡总统和将军真是怎么看怎么眼熟。异星人依靠人类确立了天赐的权力,如今人类自己却身处两难的岔路口,看不到未来……
一帮华人拿着美国的剧本去东南亚把人家政府给黑的体无完肤……
挂着误杀的壳子,演着自杀的剧情,感动的是自己。
和舊版本比,大雄的人設被改編得討喜了一些,然而可惜,在這個故事裡,小夫、靜香、胖虎的高光時刻都太多了,存在感還是比他強,而舊版本的一些迷影元素也在改編中小時殆盡了。帕比在加冕儀式上的演講還是令人動容,也是因此,和其他劇場版不同,這一次的故事不僅僅是主角團五人組的勝利,而更是民智覺醒的勝利,“天賜我們自由”。
媒体如此强势,直播揭露高层黑幕都不会被掐信号,李安琪女士即使丢了这份工作,也还会有更好的工作;
原来是在致敬特摄片,缺点就是没用处的角色太多,中段太啰嗦,看的略烦人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved