因为光洙,因为车胜元。
我:真想一拳捣在男主脸上😂😂(我也不知为何)
●最后结局,俩人腻歪。
李光洙太搞笑了,他那一拳下去灾难片瞬间就搞笑了
前30分钟铺垫太久,特别是科长的办公室戏份很多余。灾难部分一般,出租车反复掉了几次最后落在科长家里也太巧,而且翻转多次没系安全带金代理都没受伤?科长只是听到儿子上了电梯就确定他出去了,不去找?如果我是父母肯定要全楼搜一圈。还有航拍机突然恢复,少年突然死亡等解释不通。自救也很扯,桶和盖子那么好找、好拧紧、好拧开?上面挡着一幢楼那么容易升上去?破个洞一拳堵住,升到水面了才发现第2个?总之,是个喜剧,车婶牛🍺,以一当十😂。
看预告女主有Emma即视感,感觉Wentworth没啥存在感呢……
您这消防队负责啥的啊?喊口号的?
不好看,前面还凑合后面既不是紧张的灾难片也没有了搞笑喜剧元素。亚洲人真是宁愿死了都不能没有房子。最后公寓真是不值得买啊
“-等出去了可以再买的嘛。
达妹实在没有奥斯汀女主气质,意在创新的主角monologue让娴静内敛克制隐忍的Anne周身透着居高临下的清高,深情变成轻浮。强行黑白配的选角让人崩溃,失败的改编They say the universe always has a plan. You’re young, u don’t know what the future has in store. You’ll rally & be happy again. No life is without worry. Don’t let anyone tell u how to live, or who to love. Do u know whose company I enjoy? My own.
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
特意goo了一下意大利托斯卡纳Toscana大区,在靴子的中前部,首府是佛罗伦萨。该地区似乎是欧美中年白人消解中年危机的热门目的地,不论男女。本片是男版故事,但男主和意大利本地黑发女主颜值都太低,不养眼,情节俗套也很难令人信服,除了风景和美食可看下,不能令人印象深刻。
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
給創新點贊,尤其是後面那個水箱哈哈哈哈哈三分靠打拼七分靠運氣
韩国拍这种商业电影什么时候可以不加上一些比较聒噪的角色啊?另外,为什么李光洙不演傻子也很像傻子
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
平淡的故事,含蓄的人,出世的风景,新鲜的食材,莫名被这种平静和含蓄打动。好像没说什么,其实却包含了你毕生难求的东西。
韩国灾难片拍的挺有意思的!差点以为大叔真的要死了,永远抓不住的手,好绝望!幸好电线救了他,救了所有人
这不傻嘛,Dakota的气质和颜值怎么看都比她姐姐Elizabeth出色很多,怎么就成了家人嫌弃的丑小鸭。改编起码得尊重原著尊重历史吧?行,政治正确无所谓,长得不帅也无所谓,但最起码你要会演戏呀,都改成这样了,为啥不直接拍个现代剧,何必这样毁掉别人心中的白月光。感觉仿佛又看了一遍新版的《灰姑娘》,还是那句老话对于童话与名著来讲,古典美的消失是件极其恐怖的事情。
虽然有点魔改但不讨厌,达妹太美,酗酒是为了凸显女性的痛苦吧。男主太丑了,而且永远一副要哭出来的表情,感觉配不上女主。综上所述BBC萨莉那个版本还是好的,男主也确实帅。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved