缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/
精致、深刻,巴尔扎克对媒体和人性的洞察与揭示至今仍未过时。
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
巴尔扎克的原著很扎实,改编得也很成功,复辟时期巴黎社会众生相,去年能战胜其他众多强片获得凯撒奖当之无愧。
评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
7.2 19世纪的巴黎俨然已经成为了如今的资本社会 一个凤凰男的崛起和堕落的故事
巴尔扎克的小说改编,画外音保持小说风格,故事疯狂,而且喜剧色彩出乎我的意料,一个对于出版社的反讽,而且保持资本本身“粗俗和活力”,显然作者站在资本一边,对于贵族是非常反感的,主角失败了,就是这样。
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
“这个野心勃勃的吕西安是个什么人?一个追逐虚荣的快乐和快乐的穷小子,牺牲一切来换取快乐。就像飞蛾投进了火堆,是环境造就出的奴隶。他的良知等同于一个无情刽子手。”
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,当作如是观”
巴黎的新闻业√美则美矣,太过于冗长,沉浸感不够!
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
「我想到了所有那些在覺醒之後,必須找到內在力量的人。」Ta將停止幻想,開始生活。很久沒看到名著改編電影了,巴爾扎克的文字總是出現金句。所謂幻滅,人間喜劇。
这个不是爱情片。让我想起《俊友》那个话外音有点无聊了。男主演的好。懵懂无知到初涉世事,然后是出人头地到纸醉金迷,到幻灭迷失,最后方能大彻大悟!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved