身高超过两米、体重将近五百磅的瓦尔特自幼生长在圣托马斯孤儿院里,业已35岁的他至今仍在孤儿院内生活,小男孩汉瑞是他最好的朋友某天,一场事故烧毁了孤儿院的厨房,按照相关法律这里面临着被关闭的命运。为了让好友和其他孩子有家可回,瓦尔特决定承担起筹措资金修缮厨房的重任。与此同时,格斗教练埃迪·沙利文也正被欠款所困扰。偶然机缘让他结识瓦尔特,他决心将其训练成格斗高手,然后前往新奥尔良参加业余专业混合格斗冠军赛,并赢得奖金。为了共同的目的,这两个男人以及孤儿院的女员工玛丽一同朝着新奥尔良进发……本片主演Big Show是世界摔角娱乐联盟(World Wrestling Entertaiment,简称WWE)的重量级摔角明星。
虽然一大家子小熊猫很萌,但也不喜欢祖宗宗祠这种东西,哪怕是母系。要什么祖宗,真正的rebel会唾弃这种东西吧……【但同时又很related我妈,就,五十多岁才开始真正解放,比电影里的妈妈晚多了(当然我自己能活明白也晚多了,羡慕枫叶国
咱雅洲人,谁能不共情,谁没体会过里面的一件两件事情,就是好奇外国人会喜欢吗?
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
电子宠物年代的青春期啊 不知道快要三十岁的Mei现在咋样了 估计也不是个干脆的成年人
Turning Red用红熊猫来隐喻女孩的初潮真的好棒啊,尤其是作为一部动画片,用这种方式轻快地讲述这种题材,皮克斯真的好有心!妈妈辈对其(性)压抑,但美美选择与其和解,选择坦然接受自己的身体,成为一个女人并不是一件需要可耻的事情。不过其实就算不完全是隐喻也无所谓啦,包括初恋、追星等一系列事情也涵盖了这一叫“青春的烦恼”的灾难。作为一部北美华裔题材,本本土中国人其实都很能理解其中那种中国式完美家庭教育的辛酸,相信北美的华裔一定会非常感同身受吧
中国的小孩通常要靠外界来治愈家庭带来的伤害。
6.8 面向全年龄的文本让内容过于说教,但那些关于东亚人复杂的家庭关系和自我认同能看到不少的闪光之处,对千禧年前后的文化符号捕捉尤其精准。
简直是新时代的傅满洲剧情,新时代的话语权就是这样一点点被夺走的,迪士尼这样一个动画制片厂简直是伪装成动画的最强美帝政治机器
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
四🌟吧但是太共鸣了我爆哭,东雅妈宝女的欲望迸发和自我觉醒。发现短评很多人似乎没有留意年代是2002,正好不就是我们这代人吗😭而被压抑得最厉害、欲望也最膨胀的就是我们上一代这群六十年代生人啊。
爱与包容,就是一个做自己的故事,简简单单,却又能直戳心底,温暖感动,这就是皮克斯的魔力!还好内地译名不是《熊猫总动员》
可以看!豆瓣评分诚不欺我,全程沪语要提前注意
这是属于成年人的“较劲”,这是经过时间发酵的味道,叽叽喳喳的金句,轻松愉快的造作,这是一个关于爱情但不仅是爱情的浪漫。
“献给我们的女儿,妈妈,姨妈和外婆,你们有魔力!”
咱雅洲人,谁能不共情,谁没体会过里面的一件两件事情,就是好奇外国人会喜欢吗?
非常的浮浅,对人际关系尤其是亲密关系的描述表面而粗糙,脸谱化严重,这种剧本放在上个世纪80年代还有点新鲜,放在此时实在是泛善可陈,我能理解为什么放在网络上播,因为放到大荧幕上绝对票房惨淡。一个女性导演,竟然没有细腻的表达,全都是套路化的镜头与语法,可惜了,看了一半看不下去,有点浪费时间。顺便说一下,豆瓣评分水分越来越大,该处理一下了,就像大众点评的评分一样误导性很强,往往好菜馆要到4分以下去找,还不如凭直觉。
陪六岁的女儿看的,但愿她只看到了红熊猫的可爱,而忽略了从中获得对抗我和她妈妈的力量。作为父母,我们或多或少偏离了东亚传统,以致于她在六岁的时候已经成长为一代“扛精”。最后,写一句漂亮话自勉一下:在父母和孩子之间,爱与自由,既可以是水火不容的,也可以是相辅相成的。
一堆梗的整合,但至少能看。不像有的片子,一言难尽。
简直是新时代的傅满洲剧情,新时代的话语权就是这样一点点被夺走的,迪士尼这样一个动画制片厂简直是伪装成动画的最强美帝政治机器
毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved