大厦外围脚手架打架那场很新警察故事。文武被吸光——陈永仁被爆头。眼神眼神。
好家伙,开始了
等啊等 终于出资源了
不管情节是否真的make sense ,但是至少'尚气'是一个很正面的华人超级英雄。 对国外生活的小孩子来说,是很不错的形象。里面关于中国人家庭的一些描述也很有代表性。
能看出电影还是想表达出一点诚意的,一半的台词都是普通话,就是香港演员的普通话都比较一般哈哈。其实对男女主都没什么偏见,就是有点跳戏,多希望梁朝伟把simu打倒...就感觉simu演技也一般,颜值也一般...不知道咋选的,so, did America make u soft?
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
梁朝伟气场压倒所有人,杨紫琼也挺好,偏偏就男女主不太行,大段中文听着不怎么别扭,实在难得;打戏相当多,也够精彩,差不多是漫威系列最佳,希望搞出点东方玄幻的味道,最后拍成了哥斯拉大战基多拉的感觉,主要是那龙太凶狠,没有东方龙的神韵;本就是中规中矩的超级英雄大片,动作强特效好够煽情,早知道就等高清版出来再看了;简而言之,降低预期后,这部漫威电影没让人失望。
打的很爽,特别是前半段有点成龙港片的味道。中国元素多到怀疑这是不是漫威电影。看的很过瘾,期待尚气和奇异博士的碰撞。
多给颗星表示支持,尚气被国内舆论黑的厉害,事实上压根没什么辱华问题,国内早该上映了。
本片改編於同名漫畫,是漫威難得以亞洲人為原型創作的超級英雄,但不同於《黑豹》是黑人自信的加持,此片選中形象和演技,身手皆一般的劉思慕出演尚氣一角,似乎就是迪士尼對華人的刻板形象反映。不過該片除去超級英雄外衣,實際也不過是迪士尼一向的尋寶冒險故事,相對符合主流觀眾口味,而港式動作,燈籠,神龍,紅色長杉這些東方意象,只能說明好萊塢對中國的認識仍然停留在《臥虎藏龍》的年代。而且本片故事老套,美學落後,甚至是漫威拿手的特效部分也是眼花繚亂缺乏中心,幸好還有梁朝偉充充場面,他在片中飾演大反派文武,以出色演技把一個平凡到典型的反派人性化,痴情,偏執,陰險的角色外表下,是一個失敗的父親對子女的深愛。
答案里那些跳脚的,至少等个teaser或者哪怕几张剧照出来再喷不行吗?或者你们认为人物的早期设定就是原罪的话,那钢铁侠作为坚定fg主义者的老黄历是不是也应该拉出来批斗批斗?还有人说“起码人家《黑豹》”巴拉巴拉,行啊,把尚气改成皇上,这下也省得举报了。
漫威版功夫熊猫,但内涵反而比功夫熊猫浅不少。三观对中国粉来说属实诡异,还有很多情节对国内观众毫无意义,不如去掉,比如帝江和麦克白。男主虽然挺帅但略面瘫,跟梁朝伟对戏时接不住的感觉太强了。另外不是不能出个奥卡菲娜版花木兰但千万照原版拍别做任何魔改。
你说我一个下北泽的学长,怎么就跑到美国去当一个华裔的超级英雄呢?
这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
剧情逻辑太糟糕了,导致根本无法共情。三颗星一颗给「水龙吟」,一颗给「卧虎藏龙」,最后给龙、灵魂和祖先,终于进入了超英宇宙。
如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。
真要下沉中国市场,把加州旅馆改成五环之歌就可以了。
看这架势,如果换成沈腾(刘思慕)、贾玲(奥卡菲娜)、费玉清(梁朝伟)、徐冬冬(小灵)是不是老卖钱老来劲老内个了?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved