1945年,日军宣布投降,大批日本人撤离中国,贫病交加的高崎洋子将未满周岁的女儿森下光子交给了善良的陈嫂。陈嫂以手镯为信物交给高崎,让她日后可凭此找回女儿。几年后,高崎寄来手镯认女,改名为陈秀兰的光子与陈嫂和哥哥陈建华分离。“文化大革命”开始后,身为工程师的陈建华因为曾有一个日本妹妹受到猛烈冲击。1975年,为完成一项中日合作工程,正在干校改造的陈建华被调回参与。森下光子作为日本专家小组成员来到中国……
也没爽到什么,开始大舅哥被爆了头,大家枪法集体失准。
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
有一天,在加利利海上,两个评论家坐在一艘船上,突然间耶稣出现了,行神迹在海面上行走,一个评论家对另一个说:“瞧见了吗?他甚至不会游泳。” ——如果一本书很感人就说它故作伤感,很古典就说它匠气,有趣就说肤浅,很有智慧就说它做作,如果它很有启发,那就说它哗众取宠好了。
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
站得高摔得惨
这恐怖的令人惊悚的无声回荡
感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
再说一次 男主很是英俊啊
虽然旁白实在太多
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
卡洛琳以爱为吕西安冠名,然鹅被恶意鼓动起来的野心和时代撕开了吕西安在夏东和德·吕邦普雷之间的人格分裂,直到最后,两个身份全部幻灭——我是谁,我从哪里来,要到哪里去。
敏感自傲的年轻诗人,经历了情爱经历了世俗,靠才气成功又因为阶级失败,幻灭就在短短一瞬。
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
一部古典而强有力的影视作品,它在保证了影视化改编的观赏性的同时也没有完全失去作为一部文学巨著的顽强的生命力,很有欧洲古典主义的气质
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved