想学学手语
松间沙路净无泥
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
Always there in time of need,
薛景求气质儒雅又冷峻,非常适合演落魄的文人墨客,而且这角色简直是理想人格,再加上先知固有的悲剧处境,魅力爆棚。我已经不止一次爱上他了。
以为挺无聊的电影 但因为得了奥斯卡还是看一看 结果很不错很温馨
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
I will go where you lead,
好感动 愿每一个人都被温柔以待 生命里都是美好和爱
乌贼骨治沉疴痼疾,自海胆中飞出的翠鸟,是生与希望……
照着翻拍,还贬低原作者没用真聋哑演员就是无法展现聋哑人生活,但是你倒是拍个真实生活啊。这样的毫无电影技法、还是嚼二道沫的竟然能拿奥斯卡bp?激情改一星
相信东方的读书人,一定会有强烈的共鸣,当固有价值观被现实世界一次次击溃后,为天地立心,生民立命,继往圣绝学,开万世太平的思想挣扎在自由的思想和怯懦颤抖的笔触之间,我们的手中只有笔,一杆孱弱无力的慰藉,慰藉自己的孤独和对生命自由意志的挣扎,然后老去…就只有老去…
國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」
coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。
7.5
老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。
温情+小曲儿,好莱坞强项啊,怎么好好的法版给改成这么个德行了?
改编之后更符合好莱坞叙事的范式,从头到尾都散发着……为啥最近看的片子都觉得好结局来得太突然。对着老爹唱歌那段还是很感人。
“她是我的baby,可她从出生到现在从没做过baby。”
tags: 2020s / 韩
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved