捡到一个路边心碎男孩 总经过多少mistake才能修成正果?不知道 但青春就是有的是时间去体验去试错
3.5。Troye的个人表演和颜值大秀、而且他演技还真可以。更喜欢后半段,把佛罗里达的夏日沙滩以及海岸线边骑双人单车拍得太美,再配上戳爷的白色、橙色、黑色短袖和背包,就像画报上的夏日清爽少年!恍惚以为甜茶来串戏了。
感覺想説的有點多:親人離世、家庭衝突、健康問題…尤其是和媽媽的溝通火速和解。以及長輩們的臺詞有點陳腔濫調。這樣看這個夏天就像是兩個等待結果的人在抱團取暖,然後曲終人散?倒還算不落窠臼。蜜月期的交際有種日式的感覺,還是説所有的小甜餅都是這樣的?插入歌曲是否有點密集,我覺得除了Space Oddity之外都不是很必要。感覺他還挺適合,或者説一看就有點像這樣刻薄的角色。年輕人們的穿衣風格很可愛。一些偏暗的暖色調或者霓虹色有點戲劇化。
认可戳爷的表演,但不认同这剧情。也许这是某位电影人在讲述他自己的故事,但是很难让人找到共鸣。主线的爱情故事不过是两个人相互支持度过等待结果的难熬过程,那位印度大哥拿到结果都不通知戳爷,显然没把他放在心上;第二条线的拉拉爱情故事也有点抓马;奶奶对戳爷的感情波动太大,或是奶奶的表演太夸张;妈妈的神经兮兮有点可怕;戳爷对自己死党透漏着一种重色轻友的冷漠,好在最后才扭转过来。当然,音乐还不错。
等待死亡宣判时的亲情、友情、爱情。Troye Sivan很像复活的希腊雕像,眼睛很美。
一整部电影都在等戳爷的bgm出来,等到电影结束终于等来了。
戳爷好好看。但是剧情真的好无聊。和印度裔小哥完全没有cp感。
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
还有,troye 你不就是性转泰勒嘛(笑
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
感覺想説的有點多:親人離世、家庭衝突、健康問題…尤其是和媽媽的溝通火速和解。以及長輩們的臺詞有點陳腔濫調。這樣看這個夏天就像是兩個等待結果的人在抱團取暖,然後曲終人散?倒還算不落窠臼。蜜月期的交際有種日式的感覺,還是説所有的小甜餅都是這樣的?插入歌曲是否有點密集,我覺得除了Space Oddity之外都不是很必要。感覺他還挺適合,或者説一看就有點像這樣刻薄的角色。年輕人們的穿衣風格很可愛。一些偏暗的暖色調或者霓虹色有點戲劇化。
想讲的太多,一股脑塞进去却没有任何触动的点
青春小品,里面这种有点冷有点丧有点阴阳怪气的基调还挺有意思的,为戳加一星。
是段很真诚的讲述
65/100 和西蒙一脉相承的可爱青春小品,音乐品味真是不错。戳爷其实演这种轻盈可爱倔强的角色还是很适合的,有几场戏确实有戳到。青春期除了有洪水猛兽般的爱与性,别忘了真正一直珍惜你的家人和朋友。
青春也是不得不学着接受“失去”的过程。无论如何,在我最艰难的那段日子,有你的陪伴。
最后一点,想过度解读下:印度裔少年奔忙学业可以压制内心情愫,他未来会成为一名工程师;而美国“废柴少年”还在多愁善感,他未来会成为一名有朋友的人。他们都有美好的未来吧。
life has to move on everyone has to move on
唯美的画面,只会想,What is love?
我之前一直觉得戳爷和甜茶长得挺像,都是一种类型的少年感。长到现在觉得戳爷颜值还是更高一些,甜茶只在cmbyn里是天花板。感觉像在看另一版本题材不同的爱你西蒙,但没后者好看,剧情松松散散的。主要其实还是讲一个gay teenager的青春一夏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved