逻辑不够煽情来凑……也只有换一片土壤市民才敢高呼市长下台
把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。
假泰国和假泰国人有点出戏 结局的父子情还是有点感染力的 没必要非拍泰国啊 中国背景不行吗?
前半段有些俗套,节奏太慢,觉得跟第一部完全没法比,但是后半段开始发力,一步步把整部影片提升了好几个档次,直到结尾,一气呵成,影院抽泣声一片,可以说非常优秀了。权力顶端、国家机器、媒体、普通百姓,多个视角呈现一个故事,对于社会不公不义的发声是本片主题(这一点有点像我不是药神),但同时也反映了民众作为狂热之徒其实也是愚昧的(容易受影响改变立场甚至成为“暴徒”),这个主题其实也是从上一部延续而来的。几个主要演员都挺不错,李治廷还真的很像坏人,但记者真的演的用力过猛。
当我们看到一个男人为了儿子的生命可以舍去一切,看到一个弱者因为特权的掠夺竟然以命相搏,催人泪下和悲愤交加的感受,便会变得自然而然,毫不做作,这是无疑是《误杀2》带给我们的最大的冲击力。
剧情设置很好,演员出色,这类剧情能拍出来能过审,佩服
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
里面有聋哑学校的厕所校长哦,那典型的八字眉,当时看《熔炉》的时候就记得那一幕那颗头了,当然此剧结尾还是美化了,为了迎合大众朴素的情感,从电影电视剧中感受现实中没有的慰藉
最后的结局才是亮点 无论经历前人多少刻骨铭心的痛失亲人 忍辱负重的调查真相 即使将事实摆在眼前最终也变成政客资本家互相推诿的皮球而已 万字诉讼和实验报告换不来一句三个字的道歉
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
我觉得拍的很现实,也折射出很多社会问题。如果都默不作声,你能保证下次“误杀”的不是你?
《误杀2》的深刻之处在于,它并没有落入廉价的煽情和刻意的主题拔高,而是具备尖锐的现实反思:如何让这普通人的“赢”,不沦为“惨胜”?要堂堂正正、光明正大、公平公正地“赢”,而不是倾其所有、代价惨重、戳心虐心的“惨胜”。
“我们老老实实做人,为什么赢的怎么总是你们?”食利阶层若是不赢,普通百姓可能就活不下去了!
改编了一个挺伤心的故事,但是剧本设计挺一般的
电影移植的是剧本,就算一个完全不同的故事,也能续上IP名字
【误杀2@无聊】每个人都有心声,每个人都在呐喊,每个人都在愤怒。去看这部电影,就好像十几个人在你耳边吼着说教一样。我也不是垃圾桶啊,什么台词写尴尬了,写糟了都能丢给我。俺只是一个普通观众,一个试图在电影院获得安乐的灵魂。
三星,故事讲的一般,填莫名其妙的笑点,和一煽再煽的桥段,本质都是对剧本和故事节奏的不自信,别再翻拍了,误杀的原版人家有续集。
这个世界本来就不公平,我们为了生活可以忍气吞声,但我们不能让他们把我们当虫子一样肆意践踏。心脏复苏前的鸣声,结尾最后的一家人与镜头的交汇,和观众太有共鸣了。
题材,演员都很好,煽情不如《流感》,韩国经典的套路式剧情,后面反转没想到
没看预告就去看了,还在想这个部到底跟上一部有什么链接,看了以后才发现,是内核一致,都在讲父母对孩子的爱,2更多的是讲肖央爸爸对孩子的爱,也是东方亲情中普通人对这个平凡世界无奈的反抗。故事情节也是超出我的预期,反转的剧情的内核也是浓烈的感情的一种表达吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved