L'avant-première a eu lieu au Louxor. Un film qui m'a touché, j'ai ressenti la souffrance et la mélancolie de l'avortement avec l'empathie, je me rappelle que j'aurais dû lui donner plus de tendresse, et partager sa douleur. C'est trop tard qu'on peut pas revenir en arrière et le regret devient à jamais une vrais épine qui me hante toute la vie.
“一种只攻击女性的病,使她们变为家庭主妇的病。”
不知道法国人咋想的会选送《钛》冲奥而不是这片,虽然它也就是个低配版的《四月三周两天》,但是结合美国的时下热点怎么也不可能首轮就出局啊。如果退一步 就算把技法先搁在一边不谈,也不是只有四三二的,同题创作早就有过更好的作品了。这片拿金狮完全不够格,奖给太高了。
四星半。干脆犀利,几乎没有废料。三分之二开始逐渐蓄力,暗流涌动,甚至令人头皮发麻。惊悚动人。声音设计和配乐合适得像本就生长在故事里。女导演以及一个少女冒险的故事竟毫无矫作和泛滥,十分难得。工整到毫无痕迹。血腥的温柔,棒!
1960年代的姑娘怎么不会保护自己、怎么还敢这么随便、怎么……——2020s的我边看边这么想着。猛然警醒,又回到《钛》里女主为钛金属侵入身体痛不欲生的场景,“女孩要懂得保护自己要洁身自好”这套思想钢印去也去不掉。欧洲电影始终走在前面:21世纪的每个女人都要警醒,不要变成男权社会帮凶,我们才能互救。标题高亮。
在她身上找不到一丝懦弱和妥协,而恰恰这种特立独行的气质,形象折射文明对垒蛮荒的艰辛,以及蛮荒泯灭和扼杀人性的漫长人类历史。那几幕只用现场采音的生疼戏份,共情满满。这部佳作可对标罗马尼亚《四月三周两天》。
不可能的。男性不可能懂得女性的痛(自然包括熱評上的幾位男性影評人)。
有机会再看带字幕版本的,在arena lido的放映并没有英语字幕,全程只能靠意大利语字幕猜。
第78届威尼斯国际电影节最佳影片金狮奖。题材很好,虽然这类题材已经有一些了。但永远也不嫌多。
六十年前的故事,在当下美国格外具有时代性,Wade v Roe被推翻,女性血淋淋的悲剧正将发生。威尼斯真是具有前瞻性
女性应该看,男性更应该看,可和“四月三周两天”搭配观看
一種身體語言的影像,卻又沒有〈鈦〉那麼(表面上)激進。詞語的現在進行時語意,就是『正發生』
六十年前法国发生的事情,现在正在发生。电影讲的是上世纪中叶的法国,堕胎违法,意外怀孕的学生,想尽一切办法堕胎,在这个过程中身心都遭受了摧残。有几场戏确实比较生猛,特别是她打算自己照着镜子用铁丝手术那一段,观众需要一定的心理承受能力。我想电影的作用正是如此,提醒观众几十年前在法国还发生着这样的事情。这样的事情对女性是相当大的侵害,以后不能再发生。这是警示。假如未来我们有一天记不得现在发生的事了,那么还有电影可以记录。
为什么女人不能决定自己要还是不要孩子?
将铁签伸进那一段是遮住眼睛看的 作为女性 看到生理疼
海浪的晃动。清透单调的高频打击乐声和逐渐降调的钢琴单音按键。干冷的流水记录式叙述。好直白的疼。
2022年正发生 (2022.5.10 豆瓣7.8分)
对比 从不,很少,有时,总是,四月三周两天
与《四月三周二天》《从不、很少、有时、总是》类似,女性意外怀孕的后果总是交由女性独自默默承受。
非常失望。正好可以对标同时期上映的《钛》。在上个世纪中期法国禁止堕胎的大背景下,女孩怀孕就等于走向绝境,所以这部片子也相当于对法国反堕胎法的一次宣战。总体的表达比《钛》温和,也更简单易懂,但代价就是各方面的强度都不够,没有推到极致,立意也稍浅了些。有意思的是女主Anne的三位男性朋友都跟女主做过爱,虽然有一位男生Jean稍微帮了一点忙,可总体来看还是女性之间的互助。最后流产的那段情节明显太收敛了。陈果在《饺子》里面也有相同的情节,《饺子》里的女生可是张开双腿坚持了十八个小时,最后痛不欲生,血流成河,悲惨地死在街头。所以在物理疼痛这方面,由于看过更痛的,这次就比较难共情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved