一种非常当下的东西,剧作极佳,导演工作平庸
The whole world is watching! 美国是属于好莱坞的!
三星半吧。后半部分又开始瞎对付。小平同志说:要防止右,但主要是防止左。还要旗帜鲜明地反对资产阶级自由化。
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
不给此片打5星好像不够pc,但标准得如同教科书的好莱坞优等生拿奖片……是试图唤醒21世纪观众对60年代的回忆吗,还是对逝去时代的无声悼念。确实导演给了左翼分子们绝对优势的展示,但说不出为什么,还是觉得并没有预示着更好的明天。可能因为我就活在这个明天中吧
地球上真的有民主之地?民主这个词何罪只有。只有当局者清楚。
革命与抗议者有像雷尼和汤姆的热血学生领袖,像杰瑞与艾比的宣扬反叛的嬉皮士,像戴维的稳中求健的社会学家,大家性格各异,但是他们聚集在全待会前,都是为了宣扬反战思想。表达大众意愿的人,应该永远得到尊敬。
酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代,时代正在那些不在意的人眼皮底下发生,你可以选择无视,但全世界都在看
两个正面双男主都是英国人演的,这要放到中国不得被骂死。这类型的历史最好还是看纪录片。看完电影后在维基百科翻阅半个小时,得到的信息都比看这部电影多
3.2019年末已入特典版BD。
Abbie Hoffman
一星祝愿我们也能有这种社会进步 拍出这类电影
“It has been years since I had no ideas what was going on.”
必须有理有据的摆明自己坚定的态度和立场,尤其是面对脑残,赖子和傻缺云云的时候。
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
看到一半就觉得太ridiculous了,但我觉得文明的进步需要有承认滑稽滑稽的勇气。权力造化弄人,社会三六九等。这些看清了这个世界有多可笑,还愿意用热血肉身去顶撞体制的,值得苦陷死水里的芸芸众生轻呼一声:你们才是可爱的人。
最后一段过于煽,the whole world is watching 太好莱坞,不喜欢,中间几个时空穿插讲故事的方式还是不错的
What's your price?
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
电影编排铺陈和混剪插叙都很漂亮,意识形态倾向过于明显,不过能拍出这样的电影总比被过分压制好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved