剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 春珠 9小时前 :

    ありがとう。死を越えたものから僕たちは卒業しません。

  • 睦雁凡 2小时前 :

    虽然在心底知道他们并非真正地在现实中成了朋友,他们的重聚只是为了每人几百万的出场费,这次重聚,他们遮不住的隔阂,时有时无的疏远,我看在眼里了,但看到他们坐在一起,躺在一张沙发上,还是很感动,有些东西就是献给回忆的,老友记的魅力就是这么强。很糟糕,但你会爱死它的,就像生活。

  • 植访文 3小时前 :

    没有自我的她也最终拥有了归属之地,不再依靠他人的想法而活而是纯粹依靠自己的意志

  • 柔凯 9小时前 :

    《老友记》的经典在于:无论科技如何发展,时代如何变迁,人们心中对温暖、安全、包容、理解和陪伴的向往,是一如既往的。

  • 植蓉城 0小时前 :

    也是10年的青春成长了。6名演员把最好的青春给了观众。

  • 贾古香 2小时前 :

    开篇上半段就开始铺垫系列难得一见的乡间温情,预告了这个告别演出要走向和解与救赎

  • 隗怀玉 5小时前 :

    前面不错,作为一个非eva粉丝,感受到了第一幕战斗场面的诚意和前面叙事铺垫的友好。可惜后面有点萎了,物理机甲的战斗场面不好看也无趣。连续旋转镜头和转场更加凸显了二维动画的缺点,部分镜头为了实现画面还运用了三维技术,加深了二维动画的明日黄花属性。甚至连歌都不想beautiful world一样动听了,只好重新翻唱来挽尊。我认为有点画蛇添足了,没有这部会更好些,因为不但不好看,看完还会心里不舒服。

  • 柔骞 6小时前 :

    节目组还是挺用心的,还特地请了好多配角演员,有生之年能看到这些熟悉的面孔弃剧还原度超高的录音棚,真的是爷青回的感觉。大家都老了好多,Joey发福了很多,Phoebe,Rachel,Monica身材都维护得很好,Chandler有些忧伤寡言,Ross保养得很不错,看得出对Rachel仍有一些情愫,但是刻意与她隔了很远的距离,可能是不破坏这种如若初见的感觉。

  • 林枫 5小时前 :

    一直不太敢看这一集,事实上我从来没看过《老友记》的最后一季。在我们跟着急速展开的生活学习如何做一个“现代人”的青少年时代,这部剧制造了一个巨大的乌托邦。在那里面人们还不用为房租和薪水太发愁,周末总是完整的,在日复一日的命运劳役之外,有一个叫做“生活”的东西需要慢慢建设。有朋友、有爱人、有孩子,付出总有回报,总会过得更好。多少年后,梦早就醒了,可是我们依然对曾经制造出的幻想保有敬意。

  • 潜尔真 2小时前 :

    明显胸大戴眼镜的好女人就是监督本人的老婆呀,看到结局觉得非常欣慰,一个人选择同自己和解,同世界和解,不再那么拧巴,这种被定义为庸俗的价值观,其实真的再好不过。

  • 采琛 6小时前 :

    They were my friends when I didn’t really have any.

  • 辰铭 0小时前 :

    30/100🎞2021 虽然目前只行进至第七分钟……却是全然的五分!THE REUNION! 🧹 the crush…boyfriends and girlfriends come and go, but this stays forever. 心动过也许比爱过更动人。

  • 林玥 1小时前 :

    虽然只是重聚访谈和读剧本,但当主题音乐响起时,作为老粉的感动还是特别强烈。才知道瑞秋和罗斯原来在第一季的时候戏外也喜欢过对方,第一季咖啡馆的最初的吻,以及第十季结尾时喊卡后没有松开的拥抱,都是真情流露。虽然现实生活中已经错过,但戏里的另一个时空,他们现在很幸福。

  • 鹿香春 3小时前 :

    唯挡下真嗣手中的枪时,林原惠美的VOYAGER~日付のない墓標响起,孤傲而又独特的我们终会长大,去直面内心的软弱,与过去说再见。

  • 璐芝 1小时前 :

    人物故事线烂得一比,骗沙雕的把戏。

  • 桐羽彤 0小时前 :

    人生总有一段时间,你身边没有家人,朋友就是家人。红颜易老、青春易逝,玻尿酸不耐聚光灯、快闪回尽显真友情,一部有血有肉的系列剧,诞生在sitcom最好的时代,好像这么明白的用词和发音也都失传了一样,六个人坐在绚丽的布景下,诉说辉煌的过往,撩拨每一个段子。有种白发宫女说玄宗的错觉,说不定什么时候会看到有人推一部冷门的室内剧,Friends

  • 类慧颖 2小时前 :

    妈妈!难道我叕要再撸一遍Friends ?!

  • 桓星 5小时前 :

    真的就是一个访谈节目而已,当然看到这六个人时隔17年重聚,还是颇为感慨。时间带走了他们青春的容貌,但还好没带走妙语连珠的台词和温馨美好的回忆。

  • 革思聪 9小时前 :

    前面不错,作为一个非eva粉丝,感受到了第一幕战斗场面的诚意和前面叙事铺垫的友好。可惜后面有点萎了,物理机甲的战斗场面不好看也无趣。连续旋转镜头和转场更加凸显了二维动画的缺点,部分镜头为了实现画面还运用了三维技术,加深了二维动画的明日黄花属性。甚至连歌都不想beautiful world一样动听了,只好重新翻唱来挽尊。我认为有点画蛇添足了,没有这部会更好些,因为不但不好看,看完还会心里不舒服。

  • 泽禧 6小时前 :

    96/100。结束了,第四次终于补完了。完全失语,视听上下了大功夫,从07到21这之间的14年,也是真嗣沉睡的时间,最后半小时全程高能!故事与形态完全突破EVA的固定框架才有意思,庵野老痞子的特摄情节太严重了,搞完EVA赶紧去搞《新•奥特曼》和《新•假面骑士》吧!肯定憋坏了,毕竟他终究没有成长过。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved