《漢字》是一部用中文漢字探討國際設計,視覺文化和身份的紀錄片。這部電影探討了諸如語言如何塑造身份、手寫在數位時代角色等議題。《漢字》與來自不同國家的電影人合作,訪談者包括Chineasy創辦人薛曉嵐,著名的日本字體設計師小林章,中文字體設計師柯熾堅,還有世界上最後一個正體中文活版印刷廠日星鑄字行。 《漢字》鼓勵觀眾重新審視和思考自己的文化,語言和身份。
(6.0/10)并没有变成一部“新”的作品,只是当初那部离谱的院线版的充实,多少算是能看了。事情就到这里结束吧,以后吵架的由头也没了,DCEU也没了,都散了吧挺好。
#个人影史最长的一次观影体验了,一个字,棒
事实证明,DC的剧情一点也不比漫威的差,关键是以前不会拍。
完整交代前因后果的剧情和漫天燃烧经费的特效当然够沉浸够精彩,只不过4个小时的片长某些情节依然衔接的草率生硬——比如超人复活那一章的情感戏也太敷衍了;DC英雄各有看点,盖尔·加朵往那儿飒飒一站,HBO基本盘已经稳了。// PS. 可能这部导演剪辑版对DC影迷们意义重大,但我这种对超级英雄不感冒只当作软科幻片来看的观众,其实并(盼)没(望)有动作场面之外的收获。
老旧又笨重的手艺活,愿意看就愿意一直演下去。看完觉得我们的近代史确实是没有出路。
对于dc的作品我一直都很严格,如果作为一部爆米花电影来看,我能给五星,特效,剧情,基本都圆满了。但是如果以《守望者》《黑暗骑士》的标准来衡量的话,还差点味道。但是相比院线版,那是真的甩了八条街。很明显,dc漫改不能走漫威的娱乐化的风格,那样反而会丢掉自己最大的特色。回到电影,我个人觉得本片没有完全推翻前作的设定,剧情主线其实是差别不大的(如果我没有记错的话),只是对其中的人物进行了更深刻的刻画,补全了很多逻辑链条。我记得之前看的《超蝙》也是导演剪辑版,比院线版也是高了不知道多少档次。这个情况可以看出,华纳在打造dc宇宙上面,其实有点急于求成,很多主要角色的前世今生没有通过独立电影得到很好交代,才会需要在联盟电影里面用大量地篇幅去描写,如此一来,一旦按院线标准进行剪辑,就会出现大量剧情缺失。
这美术功底、布景和创意制作,真的是一绝!真是好看啊!还是第一次看着英文字幕,听的却是地道的四川话看一部戏剧式的电影。只叹戏如人世,人世所发生的都在台上了。洪流般时代下的个体,为了忘记,得喝着孟婆汤上路,为了喂襁褓孩子奶,去偷粪找蛆磨成粉.......一切皆为过往,希望却如同坟墓。(好喜欢那个店小二和那只鹅。
8.8
#FilmfestMünchen2022 感觉内地公映难了⋯ (privileged
生死不外两茫茫
又臭又长,扎克施奈德真是个自恋狂。这一星就给补拍最后一幕里的大本吧,太帅了!
❶我看到华纳内斗附带伤害造成的缺憾得以弥补,你想看的是什么?
太棒了这比院线版不知道强上多少倍,个人认为扎克的水平不在诺兰以及卡梅隆之下,因为他拍的电影都在我的审美之上,很多内容都会触动到我的心弦,非常喜欢,希望会有续作,预祝导剪版正联热播!
很明显,从2017年的8个编剧减到现在的5个,当《海王》其中之一的编剧威尔·比尔加入后,整个剧情走向温情篇,这更加符合《超人》的风格,也更加耐看。让4个小时的简单对抗故事层层推进,不显冗长,主要是没有半句废话,这在当下的超英电影中实属难得。最难受的是4:3屏,给人超英跟不上时代之感。7
@Anthology Film Archives 一代人有一代人的伤痕,the play goes on
ZS版面世,分明是疫情逼出来的,非要说是粉丝的胜利。没看到该上院线的电影都被华纳坑成网大了吗
吐槽海王为什么把酒瓶子扔海里,忘了你家被污染了吗?钢骨你为啥不穿衣服(
#MoMI First, 很值得回味的电影,越回想越喜欢。喜欢导演从一个一个小的场景讲述时代的漩涡中的故事。很有话剧的特色,但又不会像《驴得水》的转场那么让人出戏。看完得知军阀团长的演员是导演的父亲。特别特别喜欢导演转场字幕背景的pastel,画的太有感觉了。很开心很感动,导演用慢慢的镜头,讲述一个长长的故事。
想起《人·鬼·情》。有不少那种至死不会忘记的神笔段落。中国人究竟有多苦,得将历史一遍一遍重述。
即使不去谈整个视听设计,戏剧重构,感官调动和不胜枚举的细节,如此「正常」的,诚实的,可贵的个人史就需要得到应有的赞美。此时此地真的配得上这样的电影吗?我们该如何面对它?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved