这部电影,毫无疑问称得上是史诗。在中世纪的电影中独树一帜。
就算末了,你感到幸运吗?是的。可你感到欢愉吗?绝不。
让生命得以延续为的是保护生者 更多的表现即将离开的人的不舍与痛苦 本该是不可代替的个体 其实他们更怕的是被人忘记
公说公有理婆说婆有理,交给上帝,真相不重要,上帝就是真相
不需要看剧情,看画面,看风景,看室内装饰,装修了。
所以如果无缝衔接 完美复制
3.5 男主跟儿子作别时吃毛豆喝啤酒的场景,让我一度以为导演是个中国人
我希望人类啊,不要虚妄地抬头只望着月亮,也不要紧盯着无数六便士的反光
披着科幻克隆人的皮,其实是温情亲情片,讲的是告别的不舍,以及感人的亲情,发人深思
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
中世纪中女性的沉默在现今才真的被看见。“孩子需要母亲多于一个正确的人”,男人要为荣誉名誉而死,而女人想要活下去,但这并不是被贬斥的贪生怕死啊。
女性力量前所未有的崛起,感谢生在这个时代。
Judie 尽显大女主风采,每一个特写都那么美;Matt,Ben 和 Adam 的演出精彩纷呈;看完此片,只想祝雷老爷子电影艺术生命无限延续~ Long live Ridley!!!
Men do hate rapists, they just dont consider themselves as rapists in most cases. 援引中世纪法国的真实案例,以探讨性同意议题上的两性多重视角,没谈出啥新意,拿去给直男当性观念教育片还可以的水平。Anyway,斯科特老爷子如此高龄愿意拍一部这样的片子,值得敬重与鼓励。(题外话 as a modern independent sexually-mature woman, who wouldn’t wanna have sex with Adam Driver???
看着自己无能为力,看着自己渐渐被代替,与最熟悉自己的自己尝试相处,站在不同的立场与自己对话,为自己和自己着想。这是一部能让共情能力强的观影者如痴如醉的电影,情绪绵绵留长。马赫沙拉阿里的演技太厉害了,嘴角翘起1毫米都是戏。这部电影就是我常说的,看到第一个画面就知道会喜欢的那种。最后,请看着我的眼睛,说你爱我,因为我的眼睛中住着真正的我。
"I am telling the truth."
这是两次强奸。男人总是自我感觉良好,一位以婚姻之名行配种之实,另一位以爱情之名行强奸之实,作为关键角色的女性视角放到最后,绝佳的讽刺了男性的丑恶嘴脸,虚伪正是他们的本质。在压迫之下,当有女性站出来的时候,她面对的不是加害者,而是整个男权社会。一个人站出来是远远不够的,一群人也不够。姜还是老的辣,决斗精彩至极,得益于对其中女性命运的强烈关怀。电影中人为男性决斗高呼,电影外人为精彩战斗喝彩,我们何时才能走出中世纪?朱迪科默的表现十分惊艳,亚当德赖弗、马特达蒙、本阿弗莱克只能给她作配。
真相无人在意,众人关注的只有利益纠纷与骚乱刺激,这是最血淋淋的真相
列车,湖边画画很美好
把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved