我是国风合伙人魏无羡!会给大家带来更多有关中华文化的小知识。
作为以美食为主题的电影,嗯……菜太少啦!!!就这几道菜好意思拍
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
👦:可是这个故事在托斯卡纳诶!
●男演员们是按谁丑谁来演是吗?
当成灾难片看就离谱,但是说它是一部有灾难情节的喜剧吧,为什么又要死人啊啊啊。
为了达科塔·约翰逊看得,服装,画面,色调还不错。
尴尬死掉了 美国究竟为什么要模仿英国风格 真的又无聊又别扭😅😅
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
旧瓶新酒➕第四面墙 period drama改编百试百灵 轻松聪慧完全不别扭 Dakota好灵好灵!后半段有点强行圆回来那味儿 但总的来说enjoyable!英国人witty给我看!
感情线太尴尬了太尴尬了太尴尬了。就不能单纯拍美食风情片吗?一招毁所有。
很好笑,很感动,韩国人真的好喜欢拍这种夸张剧
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
为了推动剧情冒出好多不合理的情节!说灾难不灾难!说喜剧也没多少笑点!和《隧道》没法比!最后强行煽情给我整不会了!
恬静的家庭电影(以及又是一条词条信息全错的Orz
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
女主感觉只为卖性感,可能我还停留在50度灰吧。and男主跟她感觉不出有啥化学成分。
这一路的奥斯汀改编里还是love and friendship最好。不是打破第四面墙就是fleabag的。
Netflix封推 我一直喜欢这种有内心独白碎碎念的风格 最开始发现还是看陈小春版的鹿鼎记
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved