剧情介绍

  威廉(丹尼尔·奥图 Daniel Auteuil 饰)和曼德琳(萨宾·阿泽玛 Sabine Azéma 饰)是一对结婚多年的夫妻,两人之间的感情十分要好。一次偶然中,曼德琳遇见了名为亚当(塞吉·洛佩兹 Sergi López 饰)的男子,亚当谈吐优雅作风绅士,唯一的遗憾就是双目失明。亚当告诉曼德琳,自己有一幢房子正在出售,在参观过房子之后,曼德琳立刻就爱上了这个诗情画意的地方。
  就这样,曼德琳一家与亚当和他的女伴艾娃(阿蜜拉·卡萨 Amira Casar 饰)成为了邻居,两家人时常相互走动,交往甚密。亚当的住所在一场大火中被毁于一旦,威廉和曼德琳义无反顾的收留了无家可归的亚当和艾娃,也正是从这时开始,四人的命运发生了翻天覆地的改变。

评论:

  • 公良泰和 7小时前 :

    好的故事,今时今日依然如是,可见其经典,人类进步真缓慢。男女主的表演差了些,其它完成中规中矩。

  • 伊南风 8小时前 :

    这样说有些无脑:但Tim Blake Nelson的名字出现,就知道不会有什么大问题;当作是演技个人秀看也不会感到吃亏。故事上的“土、村、直”可能拾起了那种西部片总是充满着意味、又强调着家庭精神的核心气息;几次追缉,也有滋味。尽管距离《赴汤蹈火》或者Taylor Sheridan在做的东西,尚有段可观的距离;但依然借由Tim,带出了属于自己的特质。

  • 伯芦雪 5小时前 :

    古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。

  • 帅飞兰 3小时前 :

    还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。

  • 咎鸿博 9小时前 :

    极具天赋的文艺青年的幻灭之路。在他摸清了巴黎新闻界的些许皮毛之后,一度曾十分自负的认为自己拥有了全世界,而在那短暂的虚荣巅峰之后,他为自己的狂妄付出了代价。巴黎从未向谁真正敞开尊贵的大门,盛宴之下,满目疮痍,人人都是小丑,人人皆为蝼蚁。这是200年前的巴黎,也是现在。

  • 婧彦 1小时前 :

    虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作

  • 容余妍 7小时前 :

    散发着小地主气息的十九世纪文学巨作。改编yyds

  • 周书雁 8小时前 :

    剧作干净的没有一点多余的水分 即使很早猜到结局也会很耐心的看下去 节奏和视听语言都很不错

  • 僪德厚 7小时前 :

    Lucien是法国19世纪的一位充满抱负的年轻诗人。他离乡别井,告别以印刷为生的家族前往巴黎碰碰运气。在这座五光十色的城市裡,Lucien意识到自己来到一个充满谎言,一切以利益主导的世界。在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存。

  • 扬傲霜 7小时前 :

    -结构好?那就是它老套!

  • 仪玉轩 5小时前 :

    7.古典电影的典型,制作精良,故事跌宕,演员表演精湛,最让人兴奋的是报纸媒体对剧场,文学,出版的控制,那种蛮荒的自由竞争在两百年前就开始得轰轰烈烈,对于王权的一步步削弱和市民社会的兴起,尽管充满了交易和利益,但这是一个开始,这是欧洲特有的传统,是有很强的根基,反观国内,可能在二十世纪初有短暂的时光,但没有延续。文学性再强一点,旁白再少一点可能就更好了。

  • 卫煜宽 9小时前 :

    好看!虽然导演用了太多旁白有偷懒之嫌,但巴尔扎克的作品改编成电影可太优秀了!男演员也很厉害!

  • 夷天材 2小时前 :

    电影都是拍当下的,所以很难不开脑洞,太共情了。配乐很不错,看完得去翻原著了。

  • 广夏兰 9小时前 :

    时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。

  • 商孤风 8小时前 :

    都不是好东西,唯一让人有点怜惜的是甜美的小可爱。

  • 师思若 0小时前 :

    演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿

  • 依问兰 9小时前 :

    缺乏一种动态的美感,名著改编,突破才是重点。

  • 岳暄莹 4小时前 :

    【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.

  • 尧休 3小时前 :

    电影基于巴尔扎克的小说《幻灭》,每个人物都很真实,讽刺的主题到现在也不过时。纯粹的诗人,艺术家,纯洁的爱情,公正的心灵,在每个时代都是最难守护的东西。电影总统很好,稍微美化了一点点诗人跟贵妇的爱情,没有追随把原著小说里面两人早已显露的对对方的厌烦。不过不影响观影感受。巴尔札克真的太善于运用语言,在电影中每次直接引用原著都让人对原著再添一份向往之情。

  • 恽言文 9小时前 :

    He stopped hoping, and started living. Everything has a price, even for the eternal restplace. In Paris, things are on sale, on display. There are trades everywhere, you trade your soul for money, for sex addiction, for social status, even for a little respect. Never learned the rules, you trade everything for nothing. Game over, illusions predues.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved