洪特别善于创造尴尬的情境,也正是在这些尴尬中灵光闪现,人与人之间所有复杂的情愫都释放发酵。
我好像看懂了,又好像没有。但可以肯定的是我不喜欢。
这几年洪常秀在柏林拿奖的电影越发靠近生活,也越发真实,我们甚至可以透过这些年电影了解导演的想法和导演的生活。相对于中期理想化地创作,现在更加化有形于无形。
简单巧妙、轻盈舒服。无论再怎么做减法,对白依然是洪常秀最有魔力的部分,而他对「电影」本身越来越淡然,反而越来越让人喜欢。
艺术生命仿佛从高塔上的推镜之处得到延伸,在一个“窥见”的视角得到创作的灵感,以半封闭式人际结构包裹的叙事半圆,最终以小说家的逃遁逸出收尾,生命和情感的力量注入进一个「彩色」的世界——由此,我们从怨怼的黑白进入欢笑的光彩;因此,我们是否可以认为「小说家」即是本片创作者的投注体,他发现了她,打动了她,拍摄了她,最终共同完成一个观众并不能窥见全貌的“故事”——而且或许本身并无故事性可言(亦祛除了以往更复杂的结构),而是从虚构情境中生发出真实,这才是他们共同的目标。
洪完成了“小说家的电影”和自己的电影的同构。他的创新点一直隐藏在细节之中,但最后几分钟的戏中戏却大胆惊艳得足以让所有人都震惊。或许,他镜头下所记录的,越来越贴近自己了吧。对于那些高赞评论中的各种优点,可能我是没办法体会出的吧。
太沉闷了,台词太密集了,我跟不上节奏。全片黑白,最后有了色彩,还是有色彩看起来舒服很多。太文艺太诗意,对我来说难以get。
这……导演很浪漫,我看得很无聊。洪导的长片我还剩3部早期作品没看,目前觉得这部生涯最差了。其实河边旅馆之后我就担心导演表达欲减弱,但无论如何不要放弃mise-en-scene呀!画面除了人物几乎没有别的信息,用台词来讲或许是更“清晰”了,但我眼睛感觉没处搁。也有原因是这次的“日记”太关注自己(知道导演很幸福了),失去了为观众创造的诠释空间,不仅眼睛没处搁,我心情也没处搁:其实也并没有那!么想知道导演的真实心情……
剧情流韩影在奥斯卡戛纳异军突起的同时,柏林对老洪的近乎“专情”,既是宣扬风格,也帮助韩影百花齐放。
“写作曾经是很有趣的 但现在 我的写作太夸张了 好像我必须把一些微不足道的小事夸大成很有意义的事情 而我要假装成是那种总是能感知到这些事情的人 这是个沉重的负担 老实说 也很尴尬 很多年以前 我的感知似乎是很有意思的 甚至可以说是一种优越感 我也相信我所感受到的一切 所以一切都还不错 但我不再这样觉得了”
俨然是公费恋爱。洪尚秀的电影,总之是看着人物聊着聊着就进去电影里了。
?好有趣的故事 一环扣一环 再来个闭环 影院笑声连连
洪尚秀的无聊对话电影通过建立在导演对于电影本体探讨,人物的视角转换,身份的对立融合变换进而分化充斥在电影平淡剧情之中创造他所谓的这个时代的电影艺术价值。现实之中的电影导演创意远远落后于小说家。甚至现在拿着一些理论你也可以分析最早的电影,然后从这些电影之中看出微言大义。电影之中的小说家灵感丧失转战电影。(好像电影更容易似的)更是莫大的讽刺。
然后就出现了全片唯一的彩色片段。
3.5 除了比以往更大方秀恩愛,敏喜美得讓人心顫blah blah blah⋯《소설가의 영화》的李慧英是《당신얼글 앞에서》的李慧英的反面,過氣小說家靈機一動嘗試為拍部電影寫故事、呼應觀眾「敏喜不需要你的可惜」、「新娘來了」、「I love you」,給我的感覺似乎更有從前虛實不分的觀感了。——22.06.04
是的。
没有情节的故事、没有大哥们的世界,多美好。
两星都给台词……
《小说家的电影》过“曝”的洪常秀电影,聊了四场天,兜了一个圈,拍成了一部片。
第一部洪尚秀,意外地还行,没有想象中讨厌,比想象中有意思,比侯麦有意思、、刚开始有点出戏,非常法国的视听取向里突然冒出一堆黏黏答答的韩语、、、快速推镜算是视听特点之一?但是对尴尬微妙气流的捕捉放大处理所营造的场域气质还是挺有意思的,结合小说家的自白来看更有意思“写作曾经是很有趣的,但现在,我的写作太夸张了,我能感觉到我自己在夸大其词,好像我必须把一些微不足道的小事夸大成很有意义的事情,而且我要假装成是那种总是能感知到这些事情的人,这是个沉重的负担,老实说 也很尴尬”。(没有get到金敏喜的美)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved