不太喜欢魏翔那卖傻样博取来的笑点,浮夸且尴尬,营销号一直再吹捧,然而喜剧特质真不如沈腾
服化道看着就是五毛特效,话剧经费标准。笑点倒也是有,十分生硬,比那几部冒名开心麻花那种随时尬的抠出三室一厅要强,但是比之前几部作品,留不下什么金句和让人印象深刻的片段。
没看过原版
对于一个非常喜欢《魔幻时刻》的观众来说,这次翻拍在一定程度上是成功的,毕竟有很多设定和笑点和原作对比是一模一样的非常好笑,麻花也成功的赢回了市场对他们的关注程度。但不可忽略的影响了整个片子质量的是那些“本土化”或者“接地气”的部分。看过原作的观众都会清晰的记得佐藤浩市在其中的表现,不管是不是喊了咔,前后都是一个严谨的演员形象,纵使相对放松,也没有表现出来过大的反差,而魏翔的表演中一个比较大的问题是一会儿严肃一会儿油腻,甚至还有一些尴尬,或许这是麻花对于观众喜好和笑点的判断,加上感觉显得有些多余的感情戏,使得一些笑点显得不伦不类,作为一部完全世界观架空的类舞台剧,整体置景上显得有些粗糙影响了质感,至少可以借鉴《扬名立万》。
非常好看的喜剧片,我觉得是完全超出了预期。
这部电影有种一段一段拼接起来的感觉,结局非常草率,没什么特别之处,独自一人看螃蟹那里,看得出来是在隐喻,但还是缺了台词烘托,刻意浮夸和走心浮夸是两回事。
这个和原作也太像了,我在想当男主演男主时候感动哭了演的时候一定特有感触吧
这里有个问题,就是原版里的杀手演员,可从来没拿自己当小丑。所以,喜剧的底色就更加悲凉了。
对日版《魔幻时刻》一次较成功的本土化改编,段子和梗更接地气,人物关系由原来的情妇偷情改成了姐弟,更符合中国观众价值观便于移情,且原版妻夫木聪饰演的导演是有预谋地雇佣演员扮演杀手略显人物阴暗,中国版改成撞见倒霉蛋一时的闪念就轻松多了,当然反过来也可以说这是日版更高级的地方。演员表演都在线的,雨中曲致敬段落惊艳,且马丽在这里边儿比深津绘里性感啊!(勿喷
前排高赞评个个长篇大论实则空洞无物的,大都是烂片。
原版起码是有立意在的,这版就是硬尬了,至于无厘头和致敬星爷这几个字就别提了。
3星。有些笑点还是很逗的,虽然算不上剧情多么优秀,但是观众都能看到男主的用心,他在演戏,又仿佛在展现个人传记。有的明星占着大把资源不好好拍,有的演员拼尽全力努力多年才演到人生第一个主角。既然没有公平,但多努力一次,可能一切都会不一样。
丽姐是麻花的于谦
当小品看还行,看过原版,再看翻拍版就是很难进去。虽说日版也很夸张,但是演员信念感会强一些,这个信念感相对差一些。两星半。
这种成功基础在于剧本的巧妙的翻拍片,最大的可悲之处就是从核心创意到执行层面都是别人的东西,你做成功了只能证明原创团队的国际化水准,跟你翻拍团队没啥太大关系。同理是《误杀》。不过如果创作者跟投资客只在乎票房,从这点来说,这种翻拍的做法以后会越来越多,唉。
完全不是三谷幸喜式的精致小品了,麻花的改造非常彻底,但影院里的笑果也代表了某个层面上的成功。短评里有一个说的太精准了,笑过就笑过,啥也记不住,像吃了安眠药做了个没印象的梦,但钱花了!不说了,我要去截图保存那条短评了!
这种成功基础在于剧本的巧妙的翻拍片,最大的可悲之处就是从核心创意到执行层面都是别人的东西,你做成功了只能证明原创团队的国际化水准,跟你翻拍团队没啥太大关系。同理是《误杀》。不过如果创作者跟投资客只在乎票房,从这点来说,这种翻拍的做法以后会越来越多,唉。
浪费钱啊 不如在家直接看日版 那个才叫电影
流水的男主,铁打的马丽
没看过日本原版,记得也是下载了看了个开头感觉GET不到就弃了。荒诞魔幻现实主义到底不太是我的菜。而马丽的表演真的看得好腻。。好腻。。。最后还要靠着往喜剧之王跑龙套那种煽情里走出一点感动来。。。害。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved