剧情介绍

  唐高宗永徽年间,极具制衣天赋的胡女库狄琉璃,命运多舛,几经生死边缘,聪颖坚毅的她一次次平安度过,恰在此时,她遇到了少年登科、能力不凡、也同样恰值多年蹉跎不遇的裴行俭。两人在武周夺唐的千古大观中,共同遭遇并见证了皇室的宫闱秘闻、高门显贵的家族争斗、朝野的权力更迭,从曲江池畔的年少懵懂到权力顶峰的惊心动魄,从胡商家族的民间生活到皇宫内部的奢华斗艳,风云变幻的一切,无时无刻不在考验着两人的信念与感情。后宫、朝堂、深宅,处处都是考验与陷阱,他们的路途注定步步惊心,该如何应对,才能让权势熏天的仇敌自食苦果?外界纷扰变化,两人却一直坚守着心中那一轮洁白无瑕的大唐明月,用智谋和鲜血,书写出一段辉煌的事业与爱情的传奇佳话。

评论:

  • 仙恬欣 3小时前 :

    ③如果说有最大的不足,应该是通篇的浮夸风格,但是这也是和当时,或者说肯尼思·布拉纳本人认知的「浮华时代」相符的,观众还是应该需要包容更多的呈现形式。

  • 彩杉 5小时前 :

    阿加莎的小说改编成电影都评分很低啊,不知道是对原著期待太高不满浓缩的剧情还是真的就觉得阿婆的推理小说不行。。反正我看的还挺起劲儿的,一个人在影院包场看的,啊~周一的早上除了我还有谁去影院看电影呢,哈哈哈,而且从家到影院只需要3分钟,只是可惜影院一般,灯太亮了= =!【喜欢里面妈妈画的埃及金字塔放风筝的人~而且她也是全片的“人间清醒”,爱情就是那么回事咯,残念~

  • 兆明煦 5小时前 :

    本片真乃尼罗河真实惨案,但也没有那么惨,期待不高就不会失望。作为没有看过原著和任何电影以及剧透的人,我竟然可以猜到结局!🔨痛哭加朵的镜头我真的没眼看~

  • 同英达 8小时前 :

    把破案片改成又臭又长的肥皂言情剧,还真有创意,糟蹋经典的创意。一星只给画面。2

  • 博韦 8小时前 :

    后面几个查问嫌疑人的片段比较好,整体糟透了,许多没用的故事线和莫名其妙的镜头。

  • 敏萱 1小时前 :

    节奏过于拖拉,上流社会穷奢极欲纸醉金迷的风情画+BBC:走进非洲。黑白配+蕾丝边,政治觉悟满分。点22口径的手枪不能穿透两个人的身体,喷溅的血液应该是长条状的,而不是墙上的点状。感觉整条船的人都在教育波洛什么叫做“爱”:U know nothing Poirot! U TMD know nothing!

  • 帝文 6小时前 :

    其实第二个故事也不错,又搞笑又惊悚~

  • 卫文华 5小时前 :

    有一天,肯尼思•布拉纳遇害,消息传来,赫科尔•波洛捻了下他那比利时小胡子,笑了,“我早说了吧,阿婆的粉丝饶不了他~”

  • 嘉锦 3小时前 :

    我要暴走了!!!比东方还烂!别祸害这些经典了好吗?

  • 愈代柔 1小时前 :

    2022-04-04

  • 初恬默 4小时前 :

    生气

  • 丽彩 4小时前 :

    评论区要求有点高啊,这个系列本来就是轻剧情重恐怖效果,故事2、3的表现力已经相当不错了

  • 凡玉 4小时前 :

    也太无聊了吧....两小时看了寂寞...一星给的是埃及美景,Armie Hammer演技太尬了,当然了,也被cancel了,最后尬一尬

  • 刀英耀 6小时前 :

    一些情节也是很奇怪

  • 强翰 5小时前 :

    能做到从头错到尾没一场戏是“合格”的也是挺厉害。

  • 宰父运鸿 4小时前 :

    真希望有高人能教教肯尼思·布拉纳怎么拍电影。

  • 侯?涵育 3小时前 :

    比起78版,22版在细节线索上的增删调改使得这起凶杀案变得不够完美。当那句「带她去找鲍里斯」换人之口说出,就存在了凶手非独处的可能,这点认为是改编失败的地方。另外,个人一直认为优秀精巧的悬疑探侦片一定从不用剪辑顺序遮掩线索,勇敢的让观众和侦探共享所有的线索,然后用一种“刁钻”或是“难以预料”的手法来完成案件,让人恍然。很遗憾这起案件本身就是很普通的手法,倘若像78版那样果敢,只会陷入平庸。但选择用剪辑来隐藏,是更为低级的露怯。最后,抛弃78版神庙那段惊艳的运镜出场又没带来更为惊艳的设计,真的很蠢。

  • 季修为 4小时前 :

    推理过程太短太粗糙了导致张力不够,Armie哭戏太暴露演技Gal则短板尽显,风景大部分有棚拍的马脚,各种镜头炫技则觉得没有必要。好好拍悬疑揭秘可能会成功许多。

  • 卫铮铮 3小时前 :

    为什么我不再重看大卫苏切特或者是彼得乌斯蒂诺夫版,要花钱来看肯尼思布拉纳这个水货。去看书吧,我永远是阿婆最忠实的信徒。

  • 后瑜敏 0小时前 :

    22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved