欢喜颂4免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2007

导演: 简川訸

常规线路

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

  生活给的考验还在继续,欢乐颂小区22楼的五个女生,也迎来了事业、生活以及情感上新的挑战和机遇。叶蓁蓁开始了与戴维的爱情,两人非常合拍,但一心扑在科研上的她还是不可避免地被卷入各种工作上的非议和两个家庭的拉锯中;方芷衡终于走出过去的阴影,但性格也逐渐改变,22楼这个热闹的团体激发了她内心柔软的一面;朱喆一再遭到上级的打压,但她相信天无绝人之路,这个社会多的是可供平常人发光发热的领域;何悯鸿还在经历着更多的挫折,她在男友的影响下,和22楼的女生渐行渐远;余初晖把更多精力投入工作,终于走出了毕业以来的迷茫。22楼就仿佛一个避风港,这五个女孩之间虽然也会有争执和质疑,但更多时候却能够互相理解和关怀,彼此给予帮助,真诚交换意见,携手面对生活里的大小困难,各自收获成长与蜕变。

评论:

  • 辰邦 0小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 毛修诚 3小时前 :

    There is no looking back for a born singer, music is all you need to get by.

  • 碧鲁白莲 3小时前 :

    妇女节看的,很巧。原生家庭的羁绊,以及女孩子自己的人生。不如法国版,高潮部分歌曲少了很多感染力,原作五星,这部四星,也不失为合格翻拍。

  • 雨锦 3小时前 :

    合格的翻拍作品,但还是觉得原版更加朴实动人~

  • 柔欣 6小时前 :

    这部电影对于残疾人的生活状况的描述是让人痛心的,比如在女儿面前放屁的父亲,比如那位直接坦诚地说希望自己的女儿生下来也是聋哑人的母亲。而女儿最终在舞台上通过手语把自己歌声的内容表达演绎出来,也显示出了一种艺术家对待艺术作品的特殊态度

  • 雅雪 0小时前 :

    很开心看到音乐题材电影拿到奥斯卡最佳影片。现在的纷乱世界需要这样电影的抚慰。虽然剧情俗套到一句话就能复述:聋哑家庭中唯一一个正常女孩通过努力与家人和解并考上音乐学院。但影片在人与人之间的细腻情感的互动,以及聋哑人视角的一些情节展示,却有着不落俗套乃至意料之外的惊艳表现。比如一家人观看女儿汇报表演时突然陷入静默无声的情节,就这样进入聋哑人的世界让人震撼。好像本片中的一家人都是由真实的聋哑人扮演的,父亲的精彩表现为他拿下了奥斯卡最佳男配角奖。童星出身的女主角焕发出了全新的光彩,期待未来大放异彩。

  • 颜运 0小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 颖明 3小时前 :

    歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方

  • 桂枫 1小时前 :

    泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。

  • 藩幼荷 8小时前 :

    3.5星,煽情是循序渐进有故事基础的煽情,不是一锤子升格糊脸那种劣质煽情,唱得也挺不错,反正歌比《倒数时刻》好听多了。一家子聋哑人和唱歌女孩的设定太聪明了,是谁这么小机灵鬼,想出这一招。尤其是导演对聋哑人视角的使用,极其克制,只在小高潮运用过一次长时间的,整个礼堂的人都在听鲁比唱歌,但是她的家人听不到,那一段无声切换冲击力拉满。沙漠来学习,看看人家怎么拍的,你拍得是什么鬼?

  • 路向露 7小时前 :

    一部从制作到内容都是流水线上中规中矩的作品,如果抱着奥斯卡最佳影片的期待来看估计会失望。改编电影的春天?ps没想到时隔多年还能看到Jodi...

  • 洪智敏 9小时前 :

    CODA=Child of deaf adults,一个聋哑家庭的正常孩子,两个世界的中间人。感受了一回聋哑人的世界,面试的手语演唱很感人。

  • 琦朗然 1小时前 :

    流畅可爱,青春逼人,套路一点也没有所谓。和父母各自的独场戏动人。

  • 运钊 0小时前 :

    WGA最佳改编剧本,老套吗?老套,但这几年的环境不就是需要这种温暖的电影吗?

  • 濮阳秀媛 1小时前 :

    最佳影片居然是看完都不想占用云盘资源立删的那种无聊程度

  • 曾经武 5小时前 :

    奥斯卡提名片就是the vegetables of movies,看完只觉得Trevor老师形容得太准确。虽然把鼻子都哭疼了。

  • 陆妙菡 5小时前 :

    CODA=“Children of Deaf Adults”。看起来很俗的心灵鸡汤被整出了美国范儿(各种荤台词让这片应该多一个喜剧tag,同学和女主哥哥,女主父母的几个桥段)。被设定成“异类”的正常人女主并不像经典作品里经常会有的要与体制或者命运作斗争,她只需要克服自己的胆怯与心里障碍,而给她这份力量的则是这个超级有爱的家庭。几处细节非常动人:父亲那句“She was never a baby”、摸着女儿唱歌的喉咙去“听”等等。几个聋哑演员表演得特好,女主唱歌很好听。与《垫底辣妹》对照着看会非常有趣。

  • 牢凌香 9小时前 :

    毫无疑问这是一部在很多地方较为俗套的影片,但除了呈现温馨,励志与欢乐之外,影片也用较为轻松的方式表达了对聋哑群体的关注,后半段“与哥哥观念上的争论”,“无声的歌曲与有声的演唱”,“手语的歌词”三段连杀确乎工整且漂亮。

  • 蕾璐 6小时前 :

    really nice story, performances, and songs

  • 桂华乐 0小时前 :

    意料之外的无声场景?就差来个彩蛋和里兹·阿迈德联动宇宙了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved