我记得第一部电影版挺好看的啊,这部怎么能做到从头尴尬到尾的...
【YVR-5th】两条主线,加上各种人物的小支线,让本片显得有些匆忙,如果没有看过剧集的话,更会让人觉得莫名其妙。但如果看过熟悉剧集的话,则会各种会心一笑。虽然命名为new era,但各种结局,不论多么温馨,都彰显着一个时代的结束。看这个架势,如果票房好的话,可能还会有一部;但哪怕没有,也算是一个完美的结局了。
Take a breath. “要学着接受意料之外的事情”。人生中,有些分别是必然。
😏剧场版加点新东西剪成TV还不够,还要把TV再剪成剧场版。
"太太要离开了,而屋子里满是电影人。"
阉割版《唐顿庄园2》。婚礼开头,葬礼结束,everyone gets a happy ending,包括老伯爵夫人,喜寿,走都走得那么得体。本来是一部爽片,结果把托马斯的戏删得七零八落,就让人很不爽了。赶上了这倒退年代,也无话可说。
good old-fashioned television writing. 我觉得观众,尤其是国人,最喜欢这个系列的点一定是作者所描述的由这群各色人等形成的封闭但又自洽的community。对这种community的执念其实是非常共产主义且反现代性的。作者倒是尽力抹去了所有的政治意味,只是在凸显人情冷暖的部分。但是这个结构太容易被填充和扩写成一部庄园里的“政治惊悚片”了。(第一季和后面零星的情节有那么一点点这方面的意思)一路看下来还是熟悉的配方,剧粉还是推荐去看。只是制作就比较偷工减料了,不太能够到欧美主流商业电影的水平……
载体不论,相比《长日留痕》致密连绵而略显孤独的管家自述,《唐顿庄园》用更广阔、丰富、细腻、灵动的家族群戏,为过去年代一种优雅、高贵、丰足、真诚的人类生活方式留下永远的纪念碑。
Don’t forget where u came from but also don’t let it hold u back. 不要忘记你的出身,但也不要让你之所来成为牵绊。
一半跑去南法继承遗产
希望Maggie Smith在我死之前都一直演戏。
属于老唐顿的时代结束了。新时代属于谁,再看看吧。
情怀啊都是情怀!The marriage is a novel, not a short story, full of plot twists along the way.
新贵与旧贵族
"stop that noise,I can't hear myself die"
祖孙俩在片中各自拒绝男人的倾慕与抛出的诱惑,就像是一种传承——“欲戴王冠必承其重”
接见过皇室,遇见过电影。也许这就是唐顿庄园越来越魅力的所在。一切都像传说一样神圣,很多东西就是越高级越高级。 不过对于没有看过电视剧的人来说,还是差一点意思。没有投入更多情感在这故事或人物上,体会就差一些!
庄园迎来了新旧交替的时代。长孙女为庄园运作兢兢业业,忙前忙后。一个剧组来到庄园现场取景,给庄园的每个人带来了冲击和新奇。庄园的仆人们积极参与过程中,自身进步的同时也帮助剧组从默片进化成有声片。与此同时,突然收到一份意外的遗产别墅,儿子带队去法国南部接收过程中,了解到了老太太的一桩陈年情史,对自己身世产生了困惑。最终所有人都明白了自己,找到了方向。老太太在儿孙环绕中安然离去,新生命的到来带来了活力,这就是传承。
莫斯利先生才华横溢啊
主角三人的第一次相遇👏🏻,猪猪善逸真的太可爱了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved