It's like I want to go through that time and have the feelings you gave me
由衷感叹,独立勇敢又坚贞的硬核女性,本应拥有幸福啊,但好像只有漫无边际的孤独。
老无所依又没钱,那就去周游世界吧,所有的失去,世界都会还给你!
对于成千上万个Fern来说, 生活是一种选择, 或许现实没有给他们选择的余地, 但他们却永远葆有去选择的勇气。
联想到阿克曼的《安娜的旅程》。区别在于阿克曼风格化的镜头语言下是非常现实主义的片子,而赵婷现实主义外表下的镜头和情节是非常浪漫主义,甚至带有乌托邦色彩的。It’s not a bad thing. I like this film and hope I can practice this kind of life myself one day.
一处悬崖下有上百个燕子窝,燕子飞来飞去倒映在水中,那一刻彷佛我和燕子一起飞翔。如果心是一片旷野,活着便为了这样的瞬间。(再次,她不叫科恩嫂,她叫Frances McDormand
为啥美国老人都那么有活力,可以开着房车到处去,我们老人只能在家带第三代?
See you down the road
Fern驶过寂寥无依的大地,白雪覆盖的公路;注视过汹涌澎湃的大海,炽热的福玻斯神光。你以为她是自由潇洒才总在路上,但失去所爱的她悲不自胜,茕茕孑立。这片孤独的大地啊,有着一样孤独的人群和孤独的灯;孤独的房车里,困扰着成百上千孤独的灵魂。
低配版《拾穗者》,1. unfortunately dwelling on kinship rather than after kinship;2. 太靠音乐藏拙。Frances很擅长weird and stubborn的角色。看不出来女主角到底迷茫还是不迷茫,要还是不要什么。
【补标】210612 太像了太像了,哭不出来,因为太像了。这就是我现在的生活,只是我比女主多了房间,却少了自由。美国电影拍摄流程就鲜少出现欧洲片的灵性,因为设计感太重,很多“灵气”都是在导演充分创作自由的情况下现场发挥的,所有镜头设计好,拉一票工作人员流水线式拍摄模式,往往就少点神来之笔。
为了山间轻流的小溪
观影过程中几度产生一种莫名的熟悉感,直到配乐第一次奏起才恍然大悟,这种孤寂与平静的诗意与Ludovico的作曲如出一辙。从有些本末倒置的角度来说,Nomadland是对鲁叔作曲的一次满分影像化表达。
It's like I want to go through that time and have the feelings you gave me
see you down the road🎇
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
“to the ones who had to depart” 三杯上马去
亲人的离去,治愈需要多长时间?“回忆在,人就在。”我相信这句话。从完全接受的那一刻起,不再和情绪做对抗,我知道自己已不再需要被“治愈”。
当然真正打动我的还是由始至终那股放不下的悲伤和执着,离开我们生活的那些人那些面孔,那些往事和回忆,都在远处群山中,在草原和荒野尽头,一定都还在,一定都还在。
剪辑和叙事的果断和延宕导致整部片子的时间和空间都比较模糊,更像是动物迁徙一般无知无觉,我觉得是优点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved