以后再也不买最后一排的位置了...我这该死的眼睛...
克隆人替本體去生活……
整体立意并没有特别打动我,但还是很喜欢片尾那句台词:
总会有告别,然后开启新的旅程。有笑点也有感动,稳定发挥。
里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
想去南法!小茶杯的发际线啊… 一下没认出来。最喜欢的角色就是奶奶了,想看奶奶年轻的时候的故事。想看 Daisy 的婚礼没看到哼。大家一起拍电影太好玩了。
三星感情分,最爱仆人们上镜扮贵族和Maggie Smith所有戏份,不过编剧委实技穷了,副线硬要tie下电影史也是尬到不行。最狗血的非某段旧情,而是前一秒刚“辟谣”伯爵夫人患癌,接着就让老夫人原地领便当,你看这写法多离谱!(明知看✂️版如吃苍蝇还是没忍住,我有罪我悔过
我觉得这个设想其实很沉重,大概就是善意的谎言和残忍的真相的博弈,主人公最后选择了善意的谎言,因为对妻子和孩子的爱。但我想我应该会选择残酷的真相,因为我觉得谎言永远都是谎言,人总是需要面对的,everything。
"Stop the noise--I can't hear myself die."
看完这个电影,我决定听室友的建议去看电视剧了!!!
EP.1-5 《兄妹的羁绊》
"Stop the noise--I can't hear myself die."
看着所有人都在成长或者老去,想想当时的时代背景。看到最后才猛然想起电影的标题。啊,没错呢。It is indeed a new era.
3.2 不痛不痒,在各人物内心浅挠一下,但还好仍存有一点对二十年代电影的激情,并且这种迷影精神也是关注欧洲的(提到冈斯的《拿破仑》,追求实景拍摄的老派精神),对激进的好莱坞保持警醒。总之就是英女王家历史与现代那点破事儿:现代君主制的忧虑、与欧陆的关系,以及一战后当英国不再世界领先时也得向资本和以美国为中心的产业妥协(刚进入有声电影时期的电影业),时代大流不可挡。还有本世纪英国人已经多次庄严地设想了女王的离去,脱欧之际新冠之后(那句类似于“病毒不挑阶级”的台词)这种焦虑更重了,他们对执掌英国的管家也有更多的忧虑了。
一个很值得深思的话题,如果注定要离开,你愿意让另一个人完全取代你吗?很难选择,男主的表演很好很细腻
电影版的唐顿都是你好我好大家好,还是更喜欢电视剧的版本,有人性的多面呈现。从唐顿第一季到如今的电影第二部,所有人都老了一圈了。
新贵与旧贵族
她们眼角有了细纹。“必要时我可以承担起责任,但这并不意味着我不害怕。”这就是我爱她们的原因,她们的坚定和彷徨、脆弱和勇气,她们微光闪闪的理想和真挚的爱。唐顿里每一个人都太真实了,就像我的家人,自然地为她们的际遇高兴或难过。所以最后哭得稀里哗啦的。说真的能想到拍“电影摄制组入侵唐顿”就很聪明,前面真的太好玩了。后面就开始熟悉的糖刀操作,作为真情实感地在磕老爷跟夫人的我差点被误伤,还好这刀吐出来了,谢谢您嘞。同性支线没了,之后再补吧。
整体立意并没有特别打动我,但还是很喜欢片尾那句台词:
本集主要讲了两件事,老夫人被刚过世的年轻时的情人送了一个位于南法的度假别墅,有电影公司租用唐顿庄园拍电影,却正赶上从默片到有声片的过渡。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved