If seeing this most terrible Matrix film means we are in the most terrible version of Matrix?
陷入虚拟世界的尼奥和崔妮蒂(前三部曲的男女主)在众人的劝说和营救下返回现实世界的故事。整体上不仅枯燥无聊,而且自我重复。各种特效和打斗勉强加一星。PS:通过meta的方式揭露了“是华纳公司逼我们拍续集的”,这个idea有点意思。
怎样创造世界?方法一,金风玉露一相逢;方法二,拿到再来一次的机会…
老公说是骨头里挑鸡蛋。宛如重拍了一遍第一集,一个半小时以后的剧情还好点。原来是引领时代的,现在是时代的屎。
happy ending,给粉丝的礼物,毁经典续作
虽然总体及格,但是这样炒冷饭让我抱着少年的热血来看这种水准的电影,真是气死了
脑子里还是一遍又一遍的在滚那几个颇为疯狂画面
“双赢就是矩阵赢两次”:二十年前的片段二十年后还能注水用;二十年前的激越反抗二十年后揭牌“人人能反抗你都信、不骗你骗谁”;二十年前的创新动作武打和子弹时间二十年后变成碎剪镜头加龟波气功;二十年前机器搞人二十年后机器不仅帮人还有了物种分别;二十年前代码界面一片惨绿二十年后元宇宙加特效五彩缤纷;二十年前猪突猛进的奈欧碧二十年后成了训斥下属的将军;甚至二十年前是男人就男人救女人二十年后变了女人就女人救男人。重启把整个IP彻底变成了它自身(前三部)的讽喻,观众终于见识了矩阵建筑师的手段,以为吃下了红药片、其实红药片才是真正的蓝药片,用文化密码形式反抗矩阵完全在矩阵的计算之中,无非是狠起来我砍我自己给你们图一乐再加脑内消费反抗文化的快感拉满,然后该干嘛干嘛,该赢的自然会赢,赢麻了。
1、打哪吒、打钟楼怪人、打路人脸硬汉、打僵尸、打浴袍大叔??? 2、崔妮蒂一明白自己在母体里就立马拳打老公抛弃孩子,二元论虚无论到这种地步,难道不是彻底否定了前三部所有“虽然命运被注定被操控但我还是要选择相信”的对人类意志的歌颂吗??锡安它也是另一个小程序呀,那你还斗争个啥当个女救世主做啥???
文戏又臭又长、打戏支离破碎,看得我目瞪口呆。(去影院又看了一遍,其实剧本还行,但文戏和打戏的观点没改变,看得我如坐针毡)
就算穿插原作还是记不得剧情 大部分电影对于我来说就是这样子…电视剧的话我肯定记得 = =…浑浑噩噩地看完了 下一个……不过很开心的是看到了很多超感的演员 BJS我老公
换做你是尼奥,你敢赌Trinity 的自由意志吗?
好家伙,拉娜·沃卓斯基花了华纳这么多钱就为了亲自给华纳比一个大大的中指,还挺牛逼???
这个故事是讲给影视圈听的,也是导演对社会当下的隐晦表达。被规训多年的人们,靠着卖人设伪装,早已默认甚至享受了各色子民的身份(大不了销号重练),它需要一次kick,发动群众,原动力就是爱,问题是:Neo既然有情感,为啥每次抉择拍得都特别生硬?群众是怎么得到响应的?都没交代。能看得出来,剧组穷了很多,跟个二流美剧一样(远不如《超感猎杀》爽快),小小摄影棚里根本不够表现如此宏大的主题。这还只是文戏,武戏就全程奥特曼化了,所以为数不多的特效场景反而挺带感的。
《矩阵重启》中有好点子,而且很多,无论是时隔多年后重启故事的方式,对未来的展现,新奇的世界观构架,不毁前作的人物深层塑造,有些甚至好的让人拍案叫绝,但最终的效果只像是被粗暴地叠加在一起。它是如此的怀旧,以至于怀旧几乎就是它存在的唯一意义,一个小时断断续续的播片,对细节吹毛求疵的细节重现,导演、编剧和演员无一不在其中投入了大量的心血,这都改编不了它是一个不该诞生的续集电影的事实,影片也不止一次的讽刺了这种制片厂赶鸭子上架的压力,这个曾经那么先锋到震惊世人的神作,现在居然要带着镣铐被逼着跳舞,而且有那么一瞬间,它仿佛还真的宝刀不老,哪怕只有那一瞬间呢。
杰西卡亨利李的精彩个人秀,她是新生代的trinity
这片确实垮了,一开始我都感觉是在看美剧,缺点实在是能列十条。估计很多人吐槽很多了。但还是给3星,因为至少我看到第四部又在前三部的基础上往前走了一步,我是指科幻方面。因为前三部真是顶级科幻,非常有科幻思维。再往后续确实是非常非常难,所以哪怕我看到了一点可贵的延续和进步,我就觉得不错了。现在绝大多数科幻片,我都看不上眼,真的几乎毫无科幻思维,都是披着科幻外衣的动作片、特效片、悬疑片。当然,这部和以前也是没法比的,只能说看到一点点,稍微满足黑客帝国影迷的希望而已。
套着皮的恶俗爱情片,动作戏没法看,最后是啥,僵尸世界大战吗,一点精髓都没继承,连根本都丢了
2.5。在《矩阵重启》里,基努·里维斯饰演的不是尼奥,不是约翰,也不是强尼银手——更像是基努·里维斯本人参加了一个《黑客帝国》纪念真人秀。ps:如果更喜剧一点我还能当SNL看。
直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved