剧情介绍

  女记者苏珊(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)采访了一个因酷爱兰花,经常偷采兰花而满身官司的“采花贼”,并将此人的故事加工成了传记小说《兰花窃贼》。不久,好莱坞某电影公司将这本书的改编权买了下来,并请来了颇负盛名的改编人查理(尼古拉斯•凯奇 Nicolas Cage 饰)来将它改编成电影剧本。
  无奈查理已江郎才尽,他绞尽脑汁都无法完成《兰花窃贼》的改编。查理无奈之下只好向原作者苏珊求助,但性格内向的查理见到了美艳华贵的苏珊竟紧张得说不出话来。他只好叫来了对编剧极感兴趣并想涉足其中的弟弟唐纳德来帮忙。
  兄弟两在改写剧本时历经了一系列曲折。查理突发奇想,将自己改写剧本的创作过程也写进了剧本。这部剧本最后会变成什么样呢?

评论:

  • 霞香 8小时前 :

    最后一镜的想法确实好,如此更衬出正片的夹生感,在难得玲珑清透的叙事和耍小聪明间反复横跳。视听也是太学生作业,仅有的几处亮点设计都失之悬浮。

  • 皇甫诗柳 0小时前 :

    行文非常的松弛和灵巧。捎带上中国男导演的道歉、手牵手的男人、乳化不乳化、自由的女人、美妆的儿子,这群人的一小步,中国电影的一大步。

  • 魏向槐 8小时前 :

    前面还有点意思,然而也有些刻意迎合当下网络受众对上海及上海人的刻板想象,配角都有点“表演”过度(都不太像真实生活中的人),剧情设计则太过依赖演员的自身气质和台词,有些地方与其说是电影,其实更像是小品、舞台剧或电视剧,到了后半部分气就全散了,节奏开始变得拖沓,好几次以为就要结束了,下个段落又无限絮叨下去……不知道后面为什么把“接孩子放学”这条线剪断了,原本以为会引发之后的剧情反转(如前夫忽然回来之类)或埋下什么伏笔,结果什么也没有,而把重要配角写死了更是败笔,音乐也用得有点滥了……不过,能在北京的大银幕上听到全程上海闲话还是满有意思额。另外,只有我觉得老乌很像《繁花》里面的陶陶吗?

  • 让恨真 8小时前 :

    我可太喜欢倪虹洁了,尤其是说上海话的倪虹洁,又魅又迷人

  • 红鹏煊 4小时前 :

    我很喜欢这部电影。全程吴侬软语,我一个东北人听得太开心了,感觉整个魂魄都跟着这些俏皮话飞来荡去。倪虹洁,马伊琍,吴越,徐峥…看着他们饭桌上的修罗场,暗藏心思,挑起话头,真棒。

  • 静婧 2小时前 :

    “得不到最好的,情愿换条路走”年少的轻狂,买单的只能是自己,李小姐太要强,可是不要强她也不是李小姐。

  • 盘凌雪 1小时前 :

    青春变形记翻译得很好,青春片版的变形记,隐喻手法经典而直接有效。迪士尼讲了这么多年的反抗父权压迫(这片是母系家族)、女孩勇敢做自己的故事,这部找到了一个视觉上非常萌趣可爱、故事轻松明快、有燃点又不会太有说教味的方式,就问有谁会拒绝能变大只萌熊的超能力呢!萌晕了!我认为是好莱坞制作水准和华裔题材、中华文化元素结合得最好的一部,亚裔女性视角下的鸡娃浪潮、青春期少女的叛逆冲动也能引起共鸣,没上院线以及被引进中国真的太可惜了......(已经看到一些骂这个片子丑化小熊猫、对中国家长刻板印象、迎合西方戴有色眼镜批判传统文化之类的一星差评了,真是毫不意外呢)

  • 郁嘉德 0小时前 :

    没想到在年末看到了这样的电影。抓住了上海市井的灵,修鞋匠也要有coffee time。小超市叫红拂,咖啡馆叫夜奔,我们坐在洋房谈论罗马,却看不懂费里尼的爱情神话。

  • 波以轩 5小时前 :

    结尾也挺有意思的,浪漫至死,但是感觉有点虚,可能我还是不够浪漫。

  • 智雨石 5小时前 :

    下学期的《艺术电影赏析》就从这部电影谈起,原本想谈《南方车站的聚会》来着

  • 雯婧 7小时前 :

    我!真!的!太!喜!欢!了!

  • 骞辰 1小时前 :

    说不好看的,你们是听不懂上海话所以没看懂吧

  • 犁诗蕊 3小时前 :

    这几年的女性/ 爱情题材影视剧,都是热搜体,也就是所谓的「泛社会话题」倾向很明显。而《爱情神话》却用一种清新的笔触对爱情进行了一次形而上的探讨,并且还满满都是烟火气。

  • 有觅丹 5小时前 :

    爱情神话真的太灵了!

  • 祁正亮 5小时前 :

    真不愧是2021年国产最佳。

  • 老清俊 8小时前 :

    不是很喜欢这部作品,特别是最后抱几下吼几句就强行化解了这种代代相传的母女纠纷,感觉虎头蛇尾,而且这种西方视角中的中国元素的呈现,充满了拼贴感和奇观化的迎合意识,最为割裂的就是欧美唱跳组合来给东方仪式来做BGM,还有这种对东亚充满掌控欲的家长的批判又理解的复杂情绪,不是很能搞懂主创的用意,如果妈妈从这种亲情的受害者一步步慢慢变成了加害者,那么到底什么才是该批判的,妈妈的妈妈吗?到最后又是保留野兽形态从容生活这种我就是我的纯西方价值观,看完让人不舒服的原因就在于这部作品在暗示东亚传统文化中的一些负面元素,同时大推美式的现代性和正当性,说多了未免有点上纲上线,看萌萌的熊猫纯粹乐呵一下也ok

  • 莲优 5小时前 :

    3.5/5 全片最为珍贵的是上海的烟火气,但仍少不了戏剧的成分在。男性导演的自嘲和男孩化妆的话题似乎略显「刻意」地在表达新时代想法,不是不好,而是手法可以做得更没有那么设计感一些…

  • 法光亮 1小时前 :

    我很喜欢这部电影。全程吴侬软语,我一个东北人听得太开心了,感觉整个魂魄都跟着这些俏皮话飞来荡去。倪虹洁,马伊琍,吴越,徐峥…看着他们饭桌上的修罗场,暗藏心思,挑起话头,真棒。

  • 楠茜 5小时前 :

    1.差点被片名劝退,和想象中的国产爱情片完全不同,买票时工作人员还特意提醒我是上海话。

  • 然濡 4小时前 :

    为人生的一小把糖,排了很长的队。为青春的一次邂逅,吹了很久的牛。没抢过剩饭的野猫是不完整的,没开过画展的杂家是不艺术的。不管神话还是笑话,总有人愿意陪你说话,不管上坡还是下坡,总有人愿意为你颠簸。离的太近就看不清楚,离的太远又变得模糊,灵与欲之间的距离,信以为真的人先迈出那一步。邵艺辉的沪上爱情本帮菜:下坡路也要穿jimmy choo,借一晚肉身也得尊重艺术,犯了错也敢理直气壮挽回,当不成艺术家也得开画展,拆开看没啥意思,摆在一起就立体了。邵艺辉善于捕捉场景和台词的多义性,有过短暂起飞的瞬间,但整体还是处于踮起脚往上够的状态。尤其是配乐太扣分,如同幕布一般把情绪间隔开,电影变成了情景剧。结尾处观众成为被观看的对象,影像的景深立刻打通:她们看不懂我们,是因为我们总把爱情当成神话。老乌的原型也许是李春平。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved