雖然預告已經把事講完了⋯不過,正如伊恩弗萊明所定義的那樣 - some spy story,意思是 “你不會真的以為我在「講歷史」吧?”;年初不討喜的《王牌特工:源起》同樣如此,咬文嚼字是一種選擇,把類型藏於骨相之下;順帶一提,對雅痞理解止於革新007的王男粉絲,與對二戰政治向理解止於《至暗時刻》的,本質上是同一批人
伊恩·弗莱明:我不是在摸鱼我是在积累素材,女主夹在两个达西先生之间毅然抽身选择嫁给士兵,真不戳
原来还有这一段历史 Collin叔真帅气 UGC Les Halles 03/05/2022
看到Fleming以为是Peter Fleming,两兄弟形象甚似
所有伟大的胜利后面都有这样无数的平凡的个人牺牲了自己的生活,贡献着自己的光和热……而他们可能永远也不会被人知道被人感谢或被人铭记……谁说站在光里的才是英雄~
不是很喜欢这个中文电影译名。虽然讲的是战争当中一次行动,但是整体还是比较轻松的还增加了一个短暂的爱情插曲,为西西里的胜利打下的铺垫。不算出彩但是还是合格的战争片。
即使如此喜欢这部电影,我也不得不承认出轨爱情戏有点让电影unnecessarily掉水准。当然我的Colin Firth还是那样迷人。他年纪大了以后看任何人都有一种慈父般的疼爱,他眼里有种冷静严厉从容下的伤感悲悯和疲惫——但就是这种衰老副产品反而增强了他的魅力这是怎么肥四啊啊啊!!!unknowable fate|swallow rot, line and sinker大获全胜 vagrant流浪汉 Roman numerals罗马数字
四星半。。。挺好看的啊。。。经常看话剧的话,包括看惯了阿婆等通过对话推进情节介绍故事背景的人如我,对这类前期描述情节毫无压力,还挺喜欢的。多棒的卡司啊。辛苦西班牙大使Ainsworth了
节奏还可以,演员没问题,婚外情和出卖色相的西班牙海军上将差评。
我没见过动作这么考究的“喜剧”千寻太可爱了呜呜呜呜,没怎么看过日本电影的人可能看不懂里面的幽默感
不好看。不知道爱情线是真的假的。真的,编剧如果讲不好,你还不如砍掉;假的,那你加它干嘛?不过台词写得不错--编剧眼力看得太近,没有什么大局观or大纲能力,离了旁白讲不了故事,我还不如去看Basil Thomson的书去
看到计划大获全胜,结局徜徉在光明之中。在战争中大家都身不由己。都是英国的大咖们。
姜不愧是老的辣,脸叔的演技太优秀了。剧情非常紧凑流畅,更重要的是不浮夸,情报工作并不是神话般的波澜壮阔,而是细致严谨,从业人员也不是神仙,而是有七情六欲活生生的人。ps驻西班牙的大臣牺牲好大,男女通吃呀😂
要是沒有Colin我也沒法堅持看完的,整個行動的戲劇性沒有塑造得很強,最後的高潮也僅僅是交代戰果,平鋪直敘了全片。
感情戏非常尴尬,因为没有一个是真实的细节,哪怕一个暧昧的眼神,一点不经意的身体接触……人设已经把甜蜜和游离的背景铺好,但给人感觉导演不屑讲述。/故事本身挺有意思的,但各种快速跳转的镜头剪辑像是预告片,机械地交待过起承转合,毫无深度的情感推展,如果不是知道它是一个真实故事还是挺难看下去的。
平淡,本来以为是历史战争片,结果看完感觉像是看了部文艺爱情片,,,
太长了,说实话嘛其实这就是双方都在赌二分之一的概率了,纯看老天在保佑谁
小说改变历史的明证,超级喜欢。想象力就是这么迷人,看似荒唐,可就是因为它荒唐到几乎不可信所以才被采信。扭转人类命运的大事件背后不知道有多少这样的“设计”。
还奇怪为什么阵容如此豪华了才6分多点,原来是个披着谍战皮的搞笑片。主要议题是剧本会,从0开始编一个让人信服的故事。
很喜欢这个故事的精致和诗意,仿佛在写一部小说,每处细节,每句言语,都反复推敲,来回斟酌。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved