剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 骏文 6小时前 :

    后会有七 值得重刷

  • 桂诗 7小时前 :

    夏目里傲娇的角色这么多,还不让人讨厌,作者也是厉害。

  • 栾彬彬 0小时前 :

    比较一般,不是一个故事线的,而且片长很短,所以也讲不细,像是番外,画风很好

  • 鸿楠 1小时前 :

    这个翻译不太对,正确翻译应该是唤石者和怪异的来客

  • 蔡湛雨 3小时前 :

    上次看夏目,已经不记得是什么时候了。还是那么的柔情。

  • 邛智纯 2小时前 :

    两个短小的故事一起播出而已,同样都是温暖的感觉。ps:有点儿想念名取呢

  • 闪平灵 5小时前 :

    奇怪的cp增加了!第一个故事还挺一般的,第二个有点意思,三筱声线变化后好性感,没几个人竟然组出了好多cp。丙和三筱出场时差不多,怎么现在一个还能开发新cp,一个整天跟中级大脑袋一起搞笑……

  • 祢宏恺 2小时前 :

    石起こし:誰かからの期待に応えたい 怪しきの来訪者:ミスズ大好き!思い出が一番有難い

  • 贯安春 2小时前 :

    两个短篇故事,石起就还挺原作常见的助人为乐(?)结局其乐融融的简单故事,还挺结草衔环君臣意的(bushi 三三对夏目真的好傲娇。第二个故事,围绕田沼和みすず,被朋友落在身后又无法直言的寂寞心情,みすず人形居然是这种type!五人(妖?)组都不知道如何画线为妙了

  • 逸佑 7小时前 :

    良作,不知道为什么只有2篇,不知道为什么60分钟都不到还要做剧场版,就是两个小故事,大概只有片尾曲好听】另外标题的石起こし翻译成唤醒石也可以啊,塞翻几个意思

  • 龙嘉丽 5小时前 :

    可疑的访客篇不错啊,感谢大森监督和 staff

  • 祁映 8小时前 :

    不是剧场版 是两集日常TV版 熟悉的配方 熟悉的暖心与感动

  • 相建树 4小时前 :

    90分/啊,夏目就是会有这样的魔力,让人有温暖的感觉。夏目变的越来越成熟了,不仅主动出手帮助路边的小妖怪,也开始守护身边的朋友,真的很棒,动画里的角色,看动画的人都在成长。虽然听着很幼稚很奇怪,人和二次元人物一起成长?但,就是这样神奇的感觉。

  • 饶流婉 3小时前 :

    作为电影版有些弱,但是当两个短篇看就好多啦~好不容易出了两集还要啥自行车呢?

  • 督春娇 5小时前 :

    “不管是人还是妖怪,你要是有在意的事,和我说就好了啊。”“嗯,你说的对。”

  • 骞强 2小时前 :

    名为剧场版其实是两个短篇。熟悉的味道……小妖的执念,追随的执念,附身的执念,胜负的执念……当然最后都会被平和地化解,本身也是相当平淡的冲突。

  • 月格 9小时前 :

    习惯性打call 有夏目和三三在的地方总是令人安心

  • 祁亚瀚 4小时前 :

    还是那么温柔,但是没有一开始的感觉了。可能我已经不是当初那么善良了吧。

  • 沛嘉 2小时前 :

    關於「知遇之恩」與「友誼」,夏目友人帳看的是情懷。

  • 欣冰 9小时前 :

    不是所有强大的人都有同理心。夏目的温柔,是面对弱小毫无保留的关怀。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved