所以女主是喜欢行男吗?日本人的思路还是没跟上
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
看片的时候,一直回想当年读小说时自己心里的想象,然后两相对照,看差别在哪里,又自己当初为何会形成那样的想象。
高桥一生和奈绪的选角都不太适合这类文学体裁,即便人物情绪浓烈也无法有代入感,散发出一股照章行事而非创作的感觉。前者没有文人气质,后者的台词有点棒读,演这类题材整体上功底都不太够。森田望智倒是相对较能融入这类题材的气质氛围。过量的旁白来推动剧情是一枚险棋,除非演员旁白功力特好加上编剧特别会写,才会有加乘效果。雪景很美。
讨厌贫穷,让人无法坦率地活着。被卖来卖去,寄人篱下,强颜欢笑。 徒劳,医药费是徒劳,做艺伎是徒劳。没说出口的爱也是徒劳。 把客人当作了你,在手心写下的是你的名字。 日记的第一篇是你,但最后一页不想写上你的名字——我不愿看到一个人死去。 爱人甚多,得失且过。 对着岛村说真傻,对着叶子说疯了。 傻的是自己,疯的也是自己。 都是徒劳。
奈绪原来这么美~每一帧都好美,哭起来可太苍凉了~
看书不太明白,看电影就好多了,驹子多么美丽动人啊,撑住了整部电影。叶子原著很突出,电影里毫无存在感。奈绪和苍井优分不清楚,看了演员表才知道认错人了,之前还想苍井优怎么保养的如此少女……
川端康成的名著改编,这个故事也有N个版本,不过就这个版本,把男女故事,用A视角和B视角的方法,有点悬疑色彩,最后结尾,让所有不自然的部分迎刃而解。
前面已經鬆鬆散散講了那麼一大堆了 為什麼最後還要以駒子的視角再來回顧一邊啊
中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
川端康成作品的翻拍还是值得一看…雪国的雪景宽广而美丽,也能让人隔着屏幕觉得气候寒冷,本片看着挺有悬疑感也有种无望感…高桥的发型挺时尚…
拍出了原著的蒙太奇感和混沌感。看到叶子和驹子同时出现在温泉旅店时,突然跟岛村共情,产生了类似莎士比亚《仲夏夜之梦》里的那种眩晕感。嘿,love shuffle,低温环境下的魔幻。但是没有喜乐,只有心酸。像是片中总在重复的“徒劳”。是徒劳啊,驹子总是活在别处,叶子苦于错付,岛村始终在迷茫。高桥一生的确还挺色气的。奈绪的演出好厉害!
A24的品质看来也是层次不齐,热衷于惊悚片倒是真的。相较于《仲夏夜惊魂》素色静谧的影像氛围,这一部反其道而行,完全依靠调色来渲染,血腥程度也没有退步。拿性说事,这一部还算触碰到一些新颖的思考,老龄化边缘化,身份认同与存在的意义等。参加过两次世界大战的霍华德,海军陆战队退伍改行男优的科森,两人的类比有点意思,一位力有不逮,一位执着于情爱之外的性交。斧子劈门经典桥段又被拿来玩了一通,那片湖泊戏不知是不是从瑞典电影《边境》里抄来的。剧作模式及结构早已被用烂,表演也无甚亮点。
因为记性不好,买了两次小说,至今还是一遍都没有看完,记忆最深刻的是前十几页的文字描写。
奈绪确实很美。最后也很炙热。但是总感觉不是那么好
叶子和男主那一部分的感觉,根本就没有表现出来。非常可惜。
奈绪没有撑起来真是太遗憾了,其他都过得去,叙事手法我也可以,但凡奈绪再入味一点我都不会觉得这么隔靴搔痒,偏偏我还是因为奈绪看的,倒是对以前的版本有了兴趣。没看过原作,但是原作的强大完全感受到了。
超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话
怎么才不徒劳?也许是我们要的太多,不期许,道法自然。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved