尽管外表乌黑而死气沉沉,却一直源源不断给国家输送着鲜活生机,不要做好高骛远的鹤,在乱世中做着脚踏实地的渔民也很好。但是思想虽生机勃勃、自由自在,现实却如鲠在喉。从这个角度上看,是一部确确实实的“文人电影”。
有点可惜,有的地方还是有开挂神片的影子,男主的塑造不是很饱满,同类型的《辩护人》更优秀一些。希望印度人民早日领悟一句话:打土豪,分田地
最后,想对能看到这条评论的有缘人说:“有机会一定要抓住‘权’,保持良知,你的一个微小善举,可以改变很多人的命运,让事态变好起来!”
他说学那些儒家至圣的文学思想让他接受了西方思想,但是推崇儒学的国家却接受不了一个渺小的自己。 那些读了很多书的人到头来做了一个不为人民的官,真不知道要这些官干什么。 能听见海螺声音的人,是那些本来就听得见海螺声音的人。
题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片
如果我拿了钱,我的孩子问我:我们的钱是哪儿来的?的时候,我要怎么回答呢?告诉她这是打死你爸爸的人给我们的,所以他们没有受到惩罚吗?
洋人了解了地圆,还信奉天主?有趣的问题
2021.12.19
看得很舒服。超大景深海景特别美。节奏不快也不慢,不是强情节但也不是过度文艺沉沉闷闷很无聊的片子
士大夫风骨气节扑面而来,[近代化]三个大字闪闪发光,充满对宋明理学及其背后系统性问题的批判与反思。
“贱民”似乎与美国的黑奴一样的性质,美国那边现在真的实现了人人平等,而印度的“贱民”们虽受到了宪法的保护,然而时至今日他们仍没有得到所有人的尊重,不过,看了这部电影,对印度成为一个更美好国家抱持无比的信心。我们自己也加油!!!
与我第一次看预告片时的想象有些不同,我倒是希望拍的神幻一点,后三十分钟太说教了。
韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行
根据真实故事改编,让人又相信了理想主义,虽然电影难免会用煽情和英雄弧光来表现这样的题材,但能被允许拍下来至少还不是毫无希望,同时能呼吁更多的人去关注少数族群被忽视的权益,故事难得还保证了推理的逻辑性,在追逐真相与公平的路上残酷现实暴露狰狞面容,所以法庭戏才会更显酣畅。
起了几次头都没看进去,终于看完了。有点明宋时期的怀才不遇,壮志难酬的感觉。
@NYAFF 居然能把儒学vs catholism的政治哲学主题拍得如此accessible且digestible!看前以为是个历史黑白大闷片,但126分钟的电影前100分钟的节奏,配乐,轻松简直像在看Disney (in a mostly positive way)。“不辞长作兹山人。什么时候能有一部苏轼被贬儋州的水墨画电影”。 看到一个评论说的很好:"《兹山鱼谱》看似云淡风轻,实际在讲王权与儒学的合谋,把一代代学子纳入体制,成为帮凶。 当然,这一点只是后者的表达之一。它还兼顾探讨了知识何用,真理标准,以及面对一个糟糕的体制,是投入其中努力改变,还是干脆做一个潇洒的隐士? 这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。 "
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。
人如果在生活中被剥夺了所有,甚至是理想信念也被彻底击垮的时候,应该怎么活下去呢。也许可以参照这部电影的做法,就是重新给自己寻找新的信仰,并以此为生活己任,勇敢的苟活下去。说到底,以前拥有的那些虚名也就那么回事,你自己经历过后就会发现,还不如在这里生活来的自在安稳。有的人注定就是属于某个地方的,去别的地方怎么都会适应不来,这也就是生活的奇妙之处了。
误杀3有了,印度政府怎么放任这些辱印电影全世界传播?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved