In a cattle-ranching town in Brazil's countryside, adolescents panic when they are threatened by the outbreak of an epidemic, a contagious infection transmitted by kissing.
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
8.5 虽然挺幼稚的吧 但是真的是青春热血且极富有意义
「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」
不输辩护人的佳作,各方面都很纯熟的片子,人物脸谱地恰到好处,煽情与爽也毫不过火,节奏紧凑转折适时,加上现实主义与人文关怀,达成了票房大卖口碑丰收的所有条件。值得注意的是,本片最后的落点还是从上而下的改良,基层人员背锅,这也是现实主义题材最稳妥的着陆方式了
一个人是否值得尊重 不在他有多少才能
“我是超级精英哦” “我可是野原新之助哦”不愧是我新酱!
你会相信一个快三十岁的大男人竟然会因为蜡笔小新哭的稀里哗啦吗?蜡笔小新tv可能是子供向,但剧场版是有自己的主题和立意的,并且做到老少咸宜。强烈推荐台配国语,台配国语是我的青春。
后半段从少年侦探团研究破案开始,故事进入无聊状态,那个“咬屁屁怪”创意有点过于幼稚啊,包括后面一系列的场景,坏人的告白(这是洗白吧)都散发着满屏的中二感,破案的那些推理,有些不符合逻辑啊(可能孩子觉得符合)不要为了刻意英雄主义而英雄主义啊。
尽管印度目前为止人权还没得到完全的保护 但是至少人权律师还是有人权的。这片子imdb评分超过肖申克的救赎确实有点夸张 政治意义大于电影本身 确实因为阶级差距过大 所以看起来会比辩护人更残忍。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
这个学校强调分数至上的原则,这是否和一些事情不谋而合,或者说在讽刺什么。
小新:“是风间啊!”
印度电影终于发展到了直面种姓制度的这一天了
风间喊的第一个救命的人居然是小新hhhhhh
看他国电影,想本国的事情。我就想想
它是真实事件改编,我为这份真实而感动。但是对于印度真正的底层人民而言有多少人能看到这部电影,有多少人能因此改变。这更像是顶层人民的自我夸耀,希望能多做些实事吧
情感与愤怒的恐怖张力至今让我记忆犹新
标8电影,同样是煽情,远不如大人帝国反击战来得深刻自然。
我就差不多知道真相是什么了
(原来1200年前的柳河东与1200年后的印度人钱德鲁律师,是可以共情的)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved