当地球的英雄流亡动荡的不可思议的绿巨人的一个遥远的行星称为Sakaar的肌肉紧张的绿色怪物是卖为奴隶,被迫参加对地球的专制红国王格斗游戏。 But soon, the Hulk joins forces with his fellow slaves to fight for freedom -- and a chance to get revenge on his earthly foes.但很快,绿巨人联手与他的同胞奴隶力量,争取自由-并有机会获得他地上的敌人进行报复。 This animated film is based on the "Planet Hulk" storylines originally featured in Marvel comics.这动画电影是基于“地球超人”的故事情节原来在惊奇漫画特色。
树林山洞那里拍得好好的,后面那是在干嘛啊yue...男主拍这片牺牲可比黑镜里首相x猪大了去了
好久没有看到这么单纯的动作爽片了,动作场面设计很流畅,画面剪辑有逻辑又炫酷,节奏紧凑,就是爽!爽到可以无视剧情的俗套。
美队怎么扮凶狠他那个样子就是狠不起来,还是算了吧。又是飞遍全球又是炸遍东欧最后搞出了个啥名堂,就为了哈佛校友争权夺位吗?Please!小女孩suppose是所有人软肋但是小姑娘是在有点过了。
『 7.5 一个幽灵,男人的幽灵,在村里游荡,连环生育的暴露狂(The Green Man)到牧师(宗教)小孩(厌女)房东/警察(暴力)最后生出的丈夫,说“I died….is you did…I want your love”我可去你妈的,自生自灭吧(建议和考夫曼合作一部)』
其实,挺好看的。好看的意思是,符合要求,不讲逻辑,只讲场面,有朝着爆米花片努力,这不就得了。两边兼顾,厉害不到这程度。
神也不叫他死。
男人对女人的侵略性与生俱来,世代循环不止。
你为什么不跟我玩,你为什么诱惑我,你为什么不肯原谅,你为什么大惊小怪……你为什么这么对我,我只是要你爱我。还是一部比较形式化的作品,最后也有点邪典味,逃无可逃,生殖恐惧。
作为一部动作片 没有一个场景让我印象深刻 可以说全片毫无波澜 你敢信美队的角色给我的感觉竟是个逗比 罗素兄弟拍的不是史诗级烂片 但真的很失水准
加兰不是那种只追求形式感的导演,他总是有命题要表达,但好像总是输出得过于表面,就像片中用同样面孔的男人去讽刺群体的共性,有创意却也太直白,以至于有段时间要用虐杀套路填充时间,结尾自我繁殖还挺有趣的,对应蒲公英和雌雄同体符号,如果普信男们真能这么源源不绝,地球还不如趁早毁灭。
挺好看的啊……一切都是非常经典,节奏,画面,配乐,所有都很经典。大概适合我这种老年人?
整体呈现一种悖论,即在一个意喻表达女性困境的电影中,女性反而是作为工具存在,是空洞与符号化的,是接受状况,给出情绪的情节工具。在简单人物转嫁自然环境建筑空间恐怖亚类中,依靠类型惯例推进,并不有改动的情况,只附加了一个性别议题,但在议题处理中又坠入无逻辑的情况,千人一面是一精彩设置,但没有写出相关的现实状况,也未挖掘男女中女性恐惧根源,使其呈现出一个贴近社会议题,但没有真正理解的囧况。如若抽离这层表达,与相关遭遇性恐怖相比,立马落了下乘。同时神秘主义与宗教渲染能令人直白看到始终存在文化与生存的男女位置规划,这与最后不断生殖分裂,从文化与DNA基因方面表达男权社会的性别秩序。那最终裂出的前夫就极为重要,关乎对于这一议题的最终态度,那最后一场戏是什么,是令人摸不到头脑的坐下谈话,使所有都消解无痕。
女主经历了丈夫自杀/意外死亡的一幕,决定租用乡间别墅散心,结果在那里遭遇了恐怖的一夜。
2.5 / 依然很喜欢那些《湮灭》式时刻,加兰依然有那种把所有无比自然真实的环境拍成虚假合成景观的能力,这也是其营造氛围的最重要方式。但除此之外,这真的只是一个概念短片……
creepy版《一个女人的逃离》,很好最后并没有走向性别对立。各种隐喻和诗歌,随处可见的阴道的象征,令人耳目一新的自然以及自然所孕育的一切恐怖与美丽,for beauty hath created been. T' undo, or be undone。最精彩的段落便是无限男性自体生殖循环,没有女人参与的怪物轮回,visually compelling and viscerally haunting and sexually awakening
女性困境+惊悚片 百搭 沉浸式恐惧 用妮可基德曼的话说就是 because here, they are 中文片名偏颇了 每次精彩预告结束屏幕上出现硕大MEN三个字母的时候都会全场爆笑 叫“人”可远没这效果
女性困境+惊悚片 百搭 沉浸式恐惧 用妮可基德曼的话说就是 because here, they are 中文片名偏颇了 每次精彩预告结束屏幕上出现硕大MEN三个字母的时候都会全场爆笑 叫“人”可远没这效果
什么《人》,什么《们》,就应该字面翻译为《男人们》
导演把女性日常对男性的恐惧真实刻画的入木三分。
译名《人》不准确,是《男人》,恐男片。氛围有,惊吓无。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved