操纵舆论对的政治家
作为导演处女作值得鼓励。全上海话对白、美术布景环境、角色举手投足都充满浓浓上海小资气息,主角们过着舒适的有闲有钱惬意生活,不接地气接“上气”(但不像郭敬明电影或偶像剧那样做作生厌讨嫌),因此凸显情感问题。好几场戏都以男女性别地位对调来犀利地讽刺那些男性主义中心视角观念的爱情戏烂俗桥段,非常出彩。老乌去法国留学的年份无需多言便隐含难以诉说的身世背景。影片就像那个神秘话唠的修鞋匠,张口闭口就要掉书袋耍机灵秀外语或扔迷影元素。观影后越细细回味越觉得小聪明弄得过多。台词打磨得很强,但全片情绪节奏忽高忽低,用大段MV式过场和硬切串起饭局等几场好戏,造成段落式割裂感,有佳句无佳章。小鲜肉男生的每次出场都以其糟糕的表演进一步破坏了影片的质感,演技被状态极佳的马伊琍倪虹洁周野芒中年团全方位吊打。三星半
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
印度电影的走向是“史诗化”了吗?或者是法庭类型片?
节奏有点慢,观点蛮尖锐,印度政府还比较自由啊,这也能上映
看出来导演的野心了,逆转裁判那段特别好,但是前后太多内容是更多的是给国民看的,外国人看起来会有点没那么容易共情。和故事相比,人物就有点脸谱。
印度电影的走向是“史诗化”了吗?或者是法庭类型片?
涉及面广,女性,学生运动,黑社会,私刑道德,媒体舆论,种姓,毒教材,政治大腕。但是我觉得伴随着这种程度的反转,前面讨论议题的力量就被相对地削弱了。
女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。
做烂片不难,但要烂到这种程度其实是有相当难度的,你要同时做到:没有一处逻辑不弱智,没有一个情节推动的人物动机立得住,没有一个人性有立体性,没有一段表演不像过家家,没有一个社会议题的讨论不像是在强奸人类智商,没有一段法庭戏不让人发笑,没有一个参与庭审的角色哪怕装出来受过基本法律教育的样子(一法律专业的瓣友说欧美法系国家小学生模拟法庭都都比电影里这个专业一百倍),没有一次反转不让人尴尬的想把脑浆子掏出来甩墙上....至于节奏、配乐、转场、剪辑,我都懒得骂了。所以这部电影唯一的现实意义,就是通过它低劣的品质(感觉侮辱了低劣两个字)与高分好评的对比,折射出中印两国主流人群的心智低幼状态已经到了骇人听闻的地步,事实上已经基本阻止了社会进步的任何可能。
近3个小时的时长,却丝毫不会无聊,只能说精彩绝伦。电影本身也实现了多角度讨论:女性处境、教育腐败、政治阴谋、体制溃烂、种族歧视、舆论煽动、媒体操控、正义边界、法律公信等等,最精彩的是法庭辩论的部分,它不光是情节最大的舒张点,而更是一场关于法律与正义的辩论。
印度悬疑群像也做得这么精彩了,反转反转反转,我作为观众有几分像小丑。当然留下的几处疑点还是被我精准捕捉到了。
案中案,局中局。印度电影真的很不一样。他们真的啥都敢拍敢讲,他们也是真的啰嗦。就算不插进歌舞,中途也要插进主题曲烘托气氛。这个议题是真的复杂。讲到了种姓制度与歧视,女性权益,学术霸凌,国家机器与肮脏政治,全民狂欢的网暴正义,一环扣一环,一层套一层。但也因为要表达的太多,让人眼花缭乱,失去焦点。(2022.7.23 周六 晚上 成都兰台 一楼 电视 两个人)
国产电影里难得有如此开明的爱情观:轻盈、自在,成年人之间的爱情同样好“嗑”。上海话温柔好听,烟火气十足。“白老师”徐峥、“老乌”周野芒、“小皮匠”宁理组成上海男人群像,多才细腻、精致细心,宁理老师每次出场都仿佛阿拉丁神灯那样的爱情精灵,只不过召唤他不是擦灯,而是擦鞋,修鞋、丢鞋、不让赔鞋几场戏 每句台词都让人回味无穷。上海这座城市在编剧导演邵艺辉镜头里,不再是那种脱离现实的昂贵与华丽,而是结尾白老师在小院里支张桌子请朋友们吃晚饭也要铺上桌布,放上桌花的仪式感。同样喜欢老乌的结局,太浪漫了!不管几岁,爱情万岁!
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
开始看不进去,后面两次反转还是相当精彩的~
文艺电影看不懂,该快进还是得快进。
量太大太撑了,印度电影就这点让我有点水土不服
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved