李春生于1838/1/12出生于福建厦门,母林有,父亲李德声是一个在溪边为人摆渡的人,家境穷苦。他13岁时便和一些孩子在街上叫卖糖果以帮家计,中午时和姐姐送饭去溪边给父亲吃。14岁时巧遇一个来渡船的英商Elles,看上这位聪明但个子不高的少年,起先拟僱他为打杂的工作。可能是这位英商的关係,15岁时他和父亲一起在厦门长老会受洗成为基督徒。 他聪明、勤快、又诚实负责,20 岁时便成英商怡记洋行(Elles & Co.)的重要雇员,掌柜的(经理之意)。和Elles 在一起不久便学会英文,1857年,在他20 岁时,曾到香港去进修英文。因为经商也要和官员及知识份子来往,所以自修中文,特别是文言文。不久在厦门因为抢匪多,外国商埠常遭强劫,而不能营业。Elles 逐将李春生介绍给苏格兰商人约翰杜特(John Dodd),在他所设的宝顺洋行任职。1866 年也是他...
今天我人生中第一次吃烧烤,外甥外甥女辛苦了,都很开心,我今天晚上得发个红包
找的几个点都挺好的。。三条线叙事也不乱,人物关系挺有意思的。。
“你在里约迷失了吗?”
46/100。直到最后半个小时才逐渐理解了男主人公玩世不恭的外表下脆弱不堪的内里,当那些生活中所有最接近的美好突然消逝的瞬间,那颗看起来流浪的心终会体验到不可扭转的疼痛,才能更好学着过完未来的人生。然而影片的前四分之三虽然回想起来确实能够体现出男主人公的生活态度,但具体呈现上真的让人难以忍受,晃动不安的镜头、吵闹喧哗的配乐、具有挑衅意味的某些情节实在让人吃不下去。不过男主角演技确实了得,尤其是那场和女儿的餐桌撕逼戏,两人句句高能,让人大呼过瘾。 @2021-10-20 23:27:26 @2021-12-23 01:34:43
这种气氛和主题的内容还是适合日剧来实现;有些地方得有足够的空间来发展小气氛,而不是靠演员的嘴巴来抖出最重要的戏份:比如,出柜的小帅哥是何时何地何种情境下莫名爱上了知名大作家,不然那份感情只能是自以为是、莫名其妙了
每个人都在自我救赎的路上(所以说,有病就去看病,桑迪亚戈早该去看心理医生)
男主的演技简直太牛逼了!太牛逼了!太牛逼了!
僕は最初からわかっていた。いつか、この時間に終わりがくることを…。
韩国的喜剧片好带感,我好喜欢这种清狗血的剧情,毫不油腻
男同性恋的生活真混乱呀。欲望可以满足、情感很难满足的主题其实也挺腻的了,拍得太跳跃了,剧本比较套路,表演尚可。
前三分之一让我对这部电影抱有多大的兴趣,后三分之二就有多拉。
后续发展有点狗血,真的可惜啊…其实没必要这么拍的。整体瑕不掩瑜,不过比起鸟儿还是逊色一点
#3.5/5
被剧情气晕.jpg
感情生活一团糟的基佬,情感及精神的依托上甚至没有他女儿独立。
最后 他从大厂辞职了
好像在听身边人故事一样的真实。也或许是为了拉近观众,电影就好像キノコ帝国的插曲「東京」一样,出现了许多真实的地点与车站,可惜很多桥段过于情绪化了。平平无奇
分数低估了影片的价值。 一出看似混乱的闹剧,真实体现出的是走到中年面对的一地鸡毛。一层讲关系,爱与被爱,互相伤害又再彼此安慰。再一层,致敬《阿飞正传》,并完美展现社会责任,提升对同性群体的关注。影片结尾,一切变了,一切又都没有变,真实的人生,总是要迈步前进继续着一切。 男主和男配小gay以及儿子的演技精湛,难以想象是女导演拍了部男性群像,对于女性角色捎显粗略,唯有女邻居的设置,有略微点到一些韩国社会的性别议题。
有点意思,就是梗太老,建议只看一半内容就行,永远是一个套路两边用,浪费时间,不推荐看了。
首先吐糟一下中文译名,自我发挥的成分很多,也不知道有没有真的看完电影。影片中互相皆有关联的人物彼此之间有着紊乱的恋爱关系,从曾经到现在,而且相互交错,虽说是喜剧,但还是会令人觉得狗血。最后在异国重逢的那场戏,实在是老套至极,几十年了还是这种套路。也不知道是不是碍于其国内的环境,最后也没有把故事结局点明。整体隔靴搔痒。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved