养眼但cliche,冲着画面和troye可以一看。
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
去影院前特意看了剧情简介,然后不出所料地基本没听懂。
电影的调色好好看啊~故事的最后完全不知道是什么
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
我为他付出真心,他却只把我当成夏日的“消遣”。戳爷真的太适合演电影了!!!夏日感拉满了!
@NYFF59十分古典且戏剧化的黑白片,摄影和音乐与全片氛围很协调,科恩真的很有让人不明觉厉的能力,我大为震撼。近距离见到了导演影帝影后十分开心!!
打开两次2倍速看,搞不动,弃疗;想问,是不是因为主角黑,才用黑白片
3.5 Joel Coen并不在乎麦克白,只在乎如何把舞台布景变为电影布景。
Troye with an E.
当莎士比亚遇见造型主义,适合电影院观看,基本上就是搞视觉奇观那一套,张艺谋应该会喜欢。再次申明,本人,十分想看杜琪峰拍麦克白!
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
观看名著障碍症再次发作。。。只能当美术课了。。。
感觉两个主角不是特别来电
8/10
科恩嫂什么时候重回舞台?喜见Bertie Carvel
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
The Equalizer vs. Dr. Dre, for there are liars and swearers enough to beat the honest men and hang up them
我说泰国人别太会摸鱼,ppt凑个片是吧,支线剧搞快点。
单纯对我来说,这部电影或是戏剧体验感极佳,风格上简直是在我的G点跳舞…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved