审美和文本都太牛了…整个片子让人足够快乐,但又快乐得恰到好处而能够留出空隙来啧啧称奇
明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。
哪里像伍迪.艾伦。小老头的挖苦、调侃、碎碎念背后,是知道分子的愤世嫉俗。你可以看到他骨子里对这个世界的厌倦,他的揭露看似无伤大雅,其实对人物全无同情。而《爱情神话》的底色是对市井的原宥,满满都是细致入微的体谅。其实倒更像独立制作里,专拍中产都市题材的诺亚·鲍姆巴赫,你看他那个群像撕逼、时而穿插些幽默笔触暴露愚蠢的调调里,反而对人物有慈悲。
片中这种生活状态的上海人当然是存在的,这些人和大部分住在宝山、彭浦的上海话使用人口之间的差异度,自然远大于他们和租住在隔壁,听不懂上海话,不吃香油鳝糊但热衷轻食法餐之间文艺女青年之间的差异度,本片的导演自然属于后者,构建出来的上海,也只存在于华山路-延安路包裹着的摩纳哥大小区域。当然,在泥沙俱下的今日,能够用上海话作为影片对白本身,已经能够让交关上海中老年人惊讶和感动,以至于对自家生活与片中人物之间的鸿沟,也轻描淡写的视若无睹了
从爱情片来看,有天真,有成熟。成年人可能不那么相信现实里有爱情神话,但碰到爱情的坑,躲也躲不过,断舍离不管用的。成熟带来包容,包容带来多元,多元爱情观的碰撞挺有意思。身为地域电影,上海故事,上海演员,上海风情。就像是爱情片但不限于爱情,这片地域色彩浓烈但风味也不局限于上海。
八面玲珑的一部电影。从都市轻喜剧来看,笑点数量达标,保持着一种难得的轻盈感,令人舒适。言语中机锋密布,有斤斤计较的尖刻,也有得饶人处且饶人、懒得计较或不必计较的松弛。
有向往,有逃离,也有流连。
浓浓海派文化腔调,上海话嗲是嗲得咧,亲切感十足,每句台词都是高跟鞋踩在阁楼上的烟火气,每扇窗户后面都住着一个上海老克勒或王琦瑶。
不知道有多少在电影院大荧幕看的,或许窝在家配咖啡当背景音还算惬意,但是本人及女性朋友观影体验如坐针毡,入不了戏。
不喜欢这种表达形式下的女性视角(补充:我身边觉得好看的都是男性(可能过于身边即世界了勿杠
被索菲亚•罗兰睡了叫爱情神话,被吴亦凡睡了叫啥?
拖沓了拖沓了,人物可以砍掉一两个。oh by the way 房子哪能这么早过户的,他妈哈港八港,他妈脑子瓦特!
一般,很平淡的剧,没啥起伏,有点无聊。上海话听多了,有点头疼
不再纯洁,却是风味人间。
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
演员普遍很好,就算是还不太会演戏的新演员状态也是妥帖舒适的。但配乐乱用(感觉这好像是电影学院学生的一个通病),台词写得过分精巧,恨不得十个字说十句话,强加在照着模子写的传声筒式人物口中,用力过猛反而做不到小品式的四两拨千斤,成了讨喜无害的小资神话。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
#电影院# 并不像伍迪艾伦,还以为看了部侯麦
乐在其中的不知道是不是皈依小资自以为高人一等的人,评分能被抬到8.3说明打高分的人估摸着心里向往的也是这一阶层的纸醉金迷玩世不恭,仿佛和他们保持一致优越感就有了,看得我如坐针毡…
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved