剧情介绍

  真人真事改编,描述在加拿大美丽的大西洋省份新斯科舍省(Nova Scotia),一位患有关节炎的民间艺术家莫娣·刘易斯(Maud Lewis),对艺术不懈的追求,与她的丈夫相识,并以艺术、贩卖作品为生的励志生活。

评论:

  • 卫姗姗 0小时前 :

    悬疑,青春,友情,爱情,亲情。青春没有无意义的事,泪目。

  • 墨山菡 8小时前 :

    看到前面四分之三还想打两分,最后的马拉松真的哭死了,青春就是做无意义的事才是最有意义的!

  • 彬胤 1小时前 :

    最近看印度片,因为此片的关系。其实,我已经很克制,不太发朋友圈或者跟朋友提现实里那些不公的事情,因为会被他们归结了“负能量”。为什么你不能阳光一些,谈论和分享美好的事情。也许,不想被疏离,不想被他们说:“为什么你总是说一些负面的事情,看难过的电影听悲伤的歌!”于是我学会不再分享,不是我冷血,我依旧关心这些。在莫管他人瓦上霜的环境里,心中保持一团火吧!这确实不是一部令人舒适的电影,我停了好几次,但不得不感叹印度片的商业纯熟,压抑中给你一道光,让你能继续看下去。

  • 卫军旗 0小时前 :

    “我是超级精英哦” “我可是野原新之助哦”不愧是我新酱!

  • 乐新雪 3小时前 :

    1、意义大于文本,题材胜过叙事,为底层种姓部落捍卫人权、反抗警察强权暴行,这样的故事总是令人激动的;2、影片比较聪明的一点是没有一棍子打死警察,而是通过与警察内部正义之士联手肃清恶警,律师捍卫了法律,警察维护了名声,唯有罪恶是电影的谴责对象。

  • 嘉婧 7小时前 :

    他们被冠以低种姓人,是排除在四大种姓之外的原住民。没有配给卡,不能购买低价粮食,不能参与选举,更没有自己的土地。他们甚至可以随意的被贴上任何标签,盗窃者、罪犯…虚假案件的受害者!

  • 丰清漪 7小时前 :

    看得懂,大受震撼。一个国家的文化多强,未来就多强。印度会是未来非常强悍的对手。“罪犯有种姓制度、金钱和权力做后盾,但是受害者呢,我们(律师)就是他们的一切。”即使电影本身,编导演也都很厉害。杰伊·比姆是光,杰伊·比姆是爱,杰伊·比姆是数百万人的眼泪。

  • 圣语薇 8小时前 :

    万万没想到蜡笔小新能够让我破防,青春就是义无反顾,不顾一切,专注眼前,全力追求,青春就是不留遗憾,不在意他人的目光,全力去享受,去欣喜,去热血,去恋爱,去遗憾,去哭泣,去执着,去追逐,这就是青春,Fire,燃烧吧,我一30岁老爷们哭的稀里哗啦。

  • 佘易槐 5小时前 :

    什么是青春,这部给出了最好的答案。小彻只是想和幼儿园的好友一起长大,这个朴素的愿望听着如此心酸,有多少人,都是越大越孤单了(包括我自己),从前儿时的好友走散了。集推理、悬疑和热血于一体的小新剧场版❤️

  • 公俊晤 0小时前 :

    在有些地方,这种律师的出现是会被人肉被网暴被诬陷被威逼利诱被跨省追捕被消失的吧…

  • 弘辰 7小时前 :

    5.教育是一个国家的根本和未来,印度虽然有保护人权,反对种姓歧视的种种法律,你不知道如何维护自己的权力都是白搭!

  • 仲依波 5小时前 :

    你为什么要跑马拉松啊?

  • 塔丹寒 2小时前 :

    极力追求结案率会造成天大的冤案,不论是哪一种形式的案件,这是法律人的大忌。

  • 光佳思 9小时前 :

    从神秘巨星,起跑线,摔跤吧爸爸,印度的电影还是很敢拍的,反映社会现实妇女问题,教育问题,种姓制度问题,也许敢于直面现实,改变现状的电影才是真的好电影吧

  • 乌雅曼寒 4小时前 :

    受害者宁死不屈的硬气 妻子百折不挠的毅力

  • 凌璐 6小时前 :

    真实事件改编,一个含冤入狱的低种姓者被毫无人道的严刑逼供,妻子为帮丈夫昭雪,找到专门致力于底层人民发声的人权律师,一路坚持与奋斗的故事。

  • 公羊和玉 9小时前 :

    一部艺术价值并不高的批判现实主义作品,在这里打出这么高的分数,值得深思。凭啥看不起印度?毕竟人家能拍摄和公映这种电影。

  • 受菁英 5小时前 :

    21-300. 1)打人場景太真實了,看得萬分心痛。因為他們貧窮,沒有文化,低種姓,就活該被如此惡劣的對待嗎?窮人難道沒有尊嚴嗎?最後真的好希望奇跡發生,男主可以挺過去,可惜來不及了。警察如此暴力執法,實在看得太生氣了。但是再往下想想,警察為什麼敢如此暴力執法?更深層的原因是有上級在撐腰啊,所以案子阻力重重。但是真的好感動律師的付出,“我是個律師,但我首先是個人。” 2)缺點還是歌舞部分真的太多了,減掉點會避免不少沒必要的鏡頭。不過這是印度片特色,也可以理解。總體而言是最近看的高質量好片。

  • 博谛 8小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 周书雁 1小时前 :

    还是喜欢看小新一家人一起冒险。期待明年忍者。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved