剧情介绍

  泡泡(伍凤春 配音)是一条十分平凡的小鲤鱼,某日,它的家乡鲤鱼湖遭到邪恶的赖皮蛇(贾小军 配音)的祸害,无奈之下,泡泡只能背井离乡,过起了颠沛流离的生活。泡泡得知,唯有借助龙的力量才能够打倒赖皮蛇,于是踏上了寻找龙鳞的旅途。                                    
                                 沉默寡言稳重可靠的阿酷(李金艳 配音)、歌声优美动听但身体孱弱的小美美(陈红 配音)、耳根软,丝毫没有主见的双面龟(张云龙 配音),泡泡一路上结识了这些性格迥异但都同样善良的伙伴们,彼此成为了最坚持和稳定的依靠,众鱼在历尽艰险受尽迫害的过程里建立了深厚的感情,亦磨练了意志。最终,泡泡成功的找回了散落各处的五片龙鳞,来到了赖皮蛇的面前。

评论:

  • 岚格 1小时前 :

    梁朝伟把十个环传给男主的时候,仿佛在说:亲,记得给爹一个十环好评噢。

  • 元晴雪 5小时前 :

    超预期,7.5/10

  • 务星晖 4小时前 :

    终于见到会动的麒麟了!

  • 所竹悦 4小时前 :

    这什么呀...漫威以后拍拍连续剧得了,给电影留点活路吧。除了梁朝伟能让人短暂停留注意力,剩下的每个镜头都能闻到迪士尼的铜臭味

  • 丽旭 0小时前 :

    漫威为了中国市场做了很多工作,反而是歪打正着。因为如果就按以往他们“主题公园”式的工业化剧本拍摄,自蜘蛛侠欧洲行后我真觉得太乏味无聊。本质上还是一个西方弑父故事,但是因为梁的个人表现力让电影呈现出微妙的不同,虽然男主可能根本没有个get到对手演员表达的情绪。关于乳滑的话,我仔细回想了下,单就影片本身来说应该是没有的。

  • 塔雅柏 6小时前 :

    Definitely better than black widow

  • 大千儿 2小时前 :

    直白的骂低端黑不可怕,打不了喷回去,被拐弯抹角,潜移默化的文化输出还少么,一些人还在迷糊心眼的洗白。

  • 宗政冷菱 3小时前 :

    这个世界太缺乏正能量了,还是真实案例改编的电影,看完就是心中很暖的感觉,有被疗愈到。

  • 依雪 6小时前 :

    作为Bob's burger的忠实粉丝,我觉得这次大电影还是蛮成功的。每个角色都有自己的小故事,然后还能把Bob一家融合起来。很喜欢Bob一家,总有一种欢喜平静的力量,可能对于我来说,开开心心的一家更难能可贵

  • 摩晓蕾 0小时前 :

    大BOSS噬魂魔龙被K98K一剑封喉,这个充分说明了夏利底盘+虎王炮塔是拼凑不出宇宙一流推土机的。

  • 函运鸿 9小时前 :

    这美术设计怎么这么拉胯,页游修仙特效审美可怕

  • 明夏青 0小时前 :

    故事整体有种说不出的尴尬

  • 妮枫 9小时前 :

    来说不带剧透的总体印象,全华裔的卡司,所有人都可以说流利的普通话(港普我就不和你计较了),我觉得在现在的好莱坞大制作里已经算是奇迹了,更何况还是Marvel的超英片。中文对白占一半,但刚巧也卡在一个尴尬的位置,里面的人会普通话讲着讲着毫无缘由地就讲英文,我内心就会出戏,os好好的为什么突然切英文?动作戏其实很好看,非常明显地能看出来,混合了成龙功夫片、《卧虎藏龙》、《一代宗师》的风格,于是打着打着我内心又出戏了,想起那些经典的打斗场景。看得出很努力地融入了很多中国元素,依然还是西方视角下的中国。刘思慕圆满完成任务,我觉得很帅啊,又有点小可爱,Awkwafina贡献了大部分笑点,两个人很搭!好像所有人都在夸梁朝伟,我觉得他尽力了。

  • 卫栋 4小时前 :

    看得我好饿;和骷髅亲密接触那段全场哗然也是很有趣 @ AMC Fresh Meadows

  • 掌孤晴 9小时前 :

    你们都说什么演员丑,故事弱智,幸亏没有听;一口气能够看完的漫威片并不是太多,这部有着浓郁中国风的片子,个人愿意多给它一颗星。#20211120

  • 典飞龙 1小时前 :

    只能看在华裔(非中国了)题材上给星星,剧本及其他真的太平庸了。

  • 昌慧巧 8小时前 :

    剧情太拉了,中文每一句听着都很难受,就打斗还凑合。 5.5/10

  • 习心远 9小时前 :

    最后总结:二星,完全不理解给五星好评,称赞好看的人是蠢还是坏?是自卑的文化自信!

  • 彤灵 3小时前 :

    一星给梁朝伟,半星给杨紫琼。男女主其实不讨厌,只不过太平庸了。片子也是平庸至极,属于普通型弱智电影,适合快进播放。感觉创作者也没想拍多好,就是按工业流程交个工。场面上也是正常水品,整个动作设计,东拼西凑的,没风格,没意思。

  • 呼友菱 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved