剧情介绍

  早上,虔诚的农场主陶尔(Max von Sydow 饰)夫妻做过了祷告,随后安排女儿卡琳骑马为教堂送一些蜡烛,卡琳穿上了新制的盛装,邀请家里的养女英格丽同行。有孕在身的英格丽性格放纵,并一直嫉妒卡琳的明媚人生,出行前,英格丽在食物中塞进了一只蛤蟆。行至一片森林前,英格丽让卡琳独自上路而自己尾随观察。林中的三个牧羊人看到孤身一人的卡琳顿起歹意,他们奸污后又打死了卡琳,掳走她的外套。傍晚,三名牧羊人投宿陶尔家中,向陶尔妻子兜售卡琳的衣物,惊慌的英格丽亦同时回到家中,她向陶尔忏悔了自己诅咒卡琳的罪行。陶尔沐浴更衣,以白桦树枝抽打自己后,决意用很双手为女儿报仇……
  本片获1961年奥斯卡最佳外语片奖,1960年戛纳电影节特别推荐奖。

评论:

  • 炳栋 7小时前 :

    中规中矩 倒是想起当时读原著的回忆了 某棚景一键魂穿岸边露伴( 想知道那谁是不是为金10男O打雌激素???bushi x

  • 骏卓 8小时前 :

    因为记性不好,买了两次小说,至今还是一遍都没有看完,记忆最深刻的是前十几页的文字描写。

  • 玉呈 1小时前 :

    是徒劳啊。。。 (高桥好看,驹子也好看,有点像苍井优有点像周韵

  • 栗丽姿 9小时前 :

    比较懵逼,说了点什么,又什么都没说。雪国和奈绪都太美了,美得需要翻翻原著寻找合适的形容。但这个故事,以为会有反转,却又跟想象和展开的一模一样,可能想看一个故事这种想法本身就很不文学吧。

  • 运天 4小时前 :

    这一版,搞懂了驹子和行男,以及驹子和岛村。但是驹子和叶子,被高人指点了……川端康成笔下的人物关系,完全靠猜啊……

  • 薛瑞绣 2小时前 :

    电影在美学方面渲染地很到位,无论是气氛、杀阵还是运镜各方面,但这也是最大的优点了。要想把土方岁三的一生浓缩到2个小时,并且要把这个人物的复杂性讲清楚,显然一部电影是不够的。这也导致全片成了流水账。

  • 诺子楠 1小时前 :

    用精美的摄影,漂亮的演员,故作高深的讲述方式,讲述了一个并不惊艳的故事。但是,不知道为什么,我爱死了这调调,皑皑的白雪,单纯无助的美丽艺妓,欲求不得的爱恋,挣扎扭曲的欲望,所有的所有,俗套且无解。

  • 薛瑞绣 4小时前 :

    出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见

  • 韶曼卉 9小时前 :

    记得看过原著的我不停感慨太高深了,太高明了!

  • 鸿振 4小时前 :

    看完了,超出期待所以写了长评。总结就是很美,每个人都是那个人应该有的样子,就这样。

  • 蒉华荣 7小时前 :

    粮仓为何发出销魂异响?

  • 阳薇 1小时前 :

    何となく好きで、その時に、好きだっと言わなかった方は、いつまでも懐かしい。

  • 桂静 2小时前 :

    “徒劳”“能继续这么久,不是难得的事吗”“爱人甚多,得失且过”

  • 钟离尔蓉 1小时前 :

    复古色调+转场还以为能有点意思,几处室外和俯拍还以为能有点《仲夏夜惊魂》的气质,越往后越泄气,气质滑落极快,虐杀又不够爽,就是比《欢愉》更利用题材的模板故事。

  • 肖春华 0小时前 :

    奈绪好美。文学性强导致情节松散。白茫茫的冬天,火烈般浓烈却徒劳的情绪,有些回忆起小说的片段,但是隔太久了。

  • 郜锐藻 7小时前 :

    老牛为何深夜频频惨叫?

  • 梁阳文 6小时前 :

    一般般,看过原著,但这部少了电影的那份质感

  • 雪婧 6小时前 :

    相比小说,仿佛直接拂掉了文字上的雪,人物境遇和心情都以一种过于现代化的直白呈现,但对话和景别依然保持着古典的时代感,好处是恍如直接触碰冰面一般探寻到人物的刺骨寒冷的徒劳,坏处是《雪国》中岛村无所事事因富而闲的观察所营造的打趣反衬式以及物哀式气氛的韵味消散了大半。角色经历的重现梳理意图过于明显也因此突兀割裂。《雪国》最后那句“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来”完全没拍出来。

  • 柏婧 1小时前 :

    和江户川乱步短篇集的拍摄手法很像,光是川端原文的阅读就很有沉浸感了,画面也很考究。内容上感觉像是“原作➕剧情解析”的改编 ps高桥真的好适合这种角色哇

  • 阿蕴和 8小时前 :

    奈绪的气质跟苍井优太像了 对这种气质真是毫无抵抗力 电影中规中矩 但改变了叙述顺序还挺有新意 最后的“推理”部分反而被感动了 那种奋不顾身的执着 即便如飞蛾扑火 也是自己真的想去做的事 难以隐藏的爱意 连钟表声都是你

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved