印度很多现实主义题材的作品都足以改变印度法律,而且都是当你在看本片的时候,电影里控诉的事件依然在现实中发生。
这部影片实在是很一般。探讨的内容早已不新鲜,也很流于表面,但不得不说商业化很成功。部分说教台词写得也很精辟,给人一种文化底蕴丰厚的假相,和韩国整个文化产业的基调相同。热评一说得很好,本该是我们拍出的东西。但我们的导演编剧都在干嘛,这也许是一种浪费文化的惩罚?
最大的玄学不是印度的宗教系统和各种各样千奇百怪的神,而是印度电影的时长。看别的电影,两个半小时已经很长,看印度电影,一看两个半小时,第一反应是这么短能行吗,看完果然觉得差口气儿,后面要是多三五分钟能把群众参与进来,意识被影响改变的地方像男主出场时一样再烘一下,把案件影响力的范围、层次感加深一点,且用画面展现出来会更好,现在低种姓、部落的平等权利那里后面没砸实,都是用语言表述的。以及当我们鄙夷、愤怒的时候,不要忘记最多苦难的地方也意味着最大觉醒的潜能。不然,为什么说浪子回头金不换呢。
题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片
韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
士大夫在黑暗的现实中,发出了:“学问无错,错的是用他的人”的呼声,并用宗教思维重新设想了未来,对无王的世界进行了畅想(可以理解为对人权的理解吧)。
拍法非常不可以,哪来这么高分。近乎病态地直接表现暴行(孟买酒店也这样,算是风格化了吗?你确定观众的反应是你想要的?),却对律师毫无描绘平板一块,简直天降英雄。法官更是无欲求的青天大老爷,最终只能是下面人的错,并不触及系统,是与中国电影同归了。
本来觉得节奏有点飘忽,强行拉完十几年的故事线,但最后从翻开书那一刻开始的念白太妙了,把前后的整个脉络和老师的理念升华了。
苏轼苏辙惨遭流放,苏轼到达海南岛学会了吃生蚝并写作《食蠔》帖的故事。(再来一点徐光启和魏源)
我们中国,连个这样的古代电影都没有,想到这儿,我哭得更严重了。
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
控诉还是很有力的,审犯人的暴力也是全篇幅展现血腥
影片中对王朝制度的批判、对出世入世的哲学刻画、对历经生事沉浮后人性光辉困兽犹斗的体现都引人沉思,令人感慨
【3.0】和大多数取材自真实事件的印度商业片一样过度依赖情绪煽动力,冲突几乎都是由戏剧化的镜头直给,法庭戏也全是对白推进。整体上看,剧本和拍摄都谈不上优质。钱德鲁是位令人肃然起敬的伟大的人权律师,他和他的官司值得更得章法的传记片呈现,及格分是给这个人物的。
儒学文化在东亚太强大了! 昌大太像刘奕君老师,总是出戏。哈哈哈
章鱼的墨写出来的字会发亮,但随着时间慢慢褪色,听说放进海里会重新变黑:一半黑时犹有骨,十分红处便成灰
魟鱼要走的路,只有魟鱼知道;鳐鱼要走的路,只有鳐鱼知道。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved